Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Light In The Black , исполнителя - Sabaton. Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Light In The Black , исполнителя - Sabaton. Light in the Black(оригинал) | Луч света во тьме(перевод на русский) |
| Sent into battle to aid strangers in need | Мы посланы в битву, чтобы помочь чужакам в беде. |
| Gain independence, our forces will lead | Наши войска подарят вам свободу. |
| Final solution when all others have failed | Последняя попытка, там, где остальные потерпели поражение. |
| Liberation is coming our path has been laid | Наступает час свободы, наш путь уже проложен. |
| - | - |
| We remember the fields, where our tanks held the line | Мы будем помнить поля, где наши танки держали строй. |
| We remember our brothers in arms | Мы будем помнить наших братьев по оружию. |
| - | - |
| When the war, has been won | Когда война выиграна |
| And our march home begins | И мы отправляемся домой, |
| What awaits has not yet been revealed | Что нас ждет впереди, ещё неизвестно... |
| What was won? what was lost? | В чем мы победили? Что мы потеряли? |
| Will our deeds be remembered? | Будут ли помнить наше дело? |
| Are they written on stone or in sand? | Эта история записана на камне или на песке? |
| - | - |
| Marching ashore, our target awaits | Высаживаемся на берег, наша цель ждет нас. |
| Facing resistance, forces driven by hate | Встречая сопротивление сил, движимых ненавистью. |
| Protecting civilians, while fired upon | Защищаем гражданских под шквальным огнем. |
| Rules of engagement, our restrictions are gone | Для нас больше нет правил на этой войне. |
| - | - |
| We remember the sea, where our ships broke the waves | Мы будем помнить моря, наши корабли, рассекающие волны. |
| We remember our brothers in arms | Мы будем помнить наших братьев по оружию. |
| - | - |
| When the war, has been won | Когда война выиграна |
| And our march home begins | И мы отправляемся домой, |
| What awaits has not yet been revealed | Что нас ждет впереди, ещё неизвестно... |
| What was won? what was lost? | В чем мы победили? Что мы потеряли? |
| Will our deeds be remembered? | Будут ли помнить наше дело? |
| Are they written on stone or in sand? | Эта история записана на камне или на песке? |
| - | - |
| Leaving home, set to sea | Мы оставили дома и ушли за море. |
| Was this really meant to be? | Действительно ли это должно было произойти? |
| See the shore of our home fade away | Видеть родной берег, угасающий вдали, |
| Facing blood, facing pain | Видеть кровь, видеть боль. |
| Have our brothers died in vain? | Неужели наши братья умерли напрасно? |
| Many lives has been lost on the way | На этом пути мы потеряли много жизней. |
| - | - |
| When the war, has been won | Когда война выиграна |
| And our march home begins | И мы отправляемся домой, |
| What awaits has not yet been revealed | Что нас ждет впереди, ещё неизвестно... |
| What was won? what was lost? | В чем мы победили? Что мы потеряли? |
| Will our deeds be remembered? | Будут ли помнить наше дело? |
| Are they written on stone or in sand? | Эта история записана на камне или на песке? |
Light In The Black(оригинал) |
| Sent into battle to aid strangers in need |
| Gain independence, our forces will lead |
| Final solution when all others have failed |
| Liberation is coming, our path has been laid |
| We remember the fields, where our tanks held the line |
| We remember our brothers in arms |
| When the war has been won |
| And our march home begins |
| What awaits has not yet been revealed |
| What was won? |
| What was lost? |
| Will our deeds be remembered? |
| Are they written on stone or in sand? |
| Marching ashore, our target awaits |
| Facing resistance, forces driven by hate |
| Protecting civilians while fired upon |
| Rules of engagement, our restrictions are gone |
| We remember the sea, where our ships broke the waves |
| We remember our brothers in arms |
| When the war has been won |
| And our march home begins |
| What awaits has not yet been revealed |
| What was won? |
| What was lost? |
| Will our deeds be remembered? |
| Are they written on stone or in sand? |
| Leaving home, set to sea |
| Was this really meant to be? |
| See the shore of our home fade away |
| Facing blood, facing pain |
| Have our brothers died in vain? |
| Many lives have been lost on the way |
| When the war has been won |
| And our march home begins |
| What awaits has not yet been revealed |
| What was won? |
| What was lost? |
| Will our deeds be remembered? |
| Are they written on stone or in sand? |
Свет В Темноте(перевод) |
| Отправлены в бой, чтобы помочь нуждающимся незнакомцам |
| Обрести независимость, наши силы поведут |
| Окончательное решение, когда все остальные потерпели неудачу |
| Освобождение грядет, наш путь проложен |
| Мы помним поля, где наши танки держали оборону |
| Мы помним наших братьев по оружию |
| Когда война была выиграна |
| И начинается наш марш домой |
| Что ждет пока не известно |
| Что было выиграно? |
| Что было потеряно? |
| Будут ли помнить наши дела? |
| Они написаны на камне или на песке? |
| Маршируя на берег, наша цель ждет |
| Столкнувшись с сопротивлением, силами, движимыми ненавистью |
| Защита мирных жителей во время обстрела |
| Правила участия, наши ограничения исчезли |
| Мы помним море, где наши корабли разбивали волны |
| Мы помним наших братьев по оружию |
| Когда война была выиграна |
| И начинается наш марш домой |
| Что ждет пока не известно |
| Что было выиграно? |
| Что было потеряно? |
| Будут ли помнить наши дела? |
| Они написаны на камне или на песке? |
| Выходя из дома, отправляйтесь в море |
| Это действительно должно было быть? |
| Смотрите, как исчезает берег нашего дома |
| Лицом к лицу с кровью, лицом к лицу с болью |
| Наши братья погибли напрасно? |
| Много жизней было потеряно в пути |
| Когда война была выиграна |
| И начинается наш марш домой |
| Что ждет пока не известно |
| Что было выиграно? |
| Что было потеряно? |
| Будут ли помнить наши дела? |
| Они написаны на камне или на песке? |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |