Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lejonet från norden, исполнителя - Sabaton.
Дата выпуска: 24.05.2012
Язык песни: Шведский
Lejonet Från Norden (Swedish Version)(оригинал) | Лев из Северных земель(перевод на русский) |
En tid styrd av mörker och krig, | Пришло время царствования мрака и войны, |
En legend beskriver ett lejon | Легенды повествуют о льве, |
Den besten tar form av en man | О звере в человеческом обличие, |
Med en dröm att den skall bli sann | С мечтой, которую он хочет претворить в жизнь. |
- | - |
För alla som står i hans väg, | И любого, кто встанет у него на пути, |
Väntar död, för han ger ingen nåd | Ожидает смерть, он не будет милосерден. |
Med en mäktig arme ifrån norr, | Со своей могучей армией он наступает с севера, |
I strid, denna tid, till krig | Настало время его войны. |
- | - |
Legenden har spådd, gult och blått, | Легенда гласит о жёлто-синих полотнах, |
Han fruktar ej svärd eller skott | Он не страшится ни меча, ни пули. |
Lejon gå fram, i krut och damm, | Лев наступает, в порохе и прахе, |
I krut och damm | В порохе и прахе. |
- | - |
Gustavus! Adolphus! | Густавус! Адольфус! |
(Gustavus Adolphus gå fram, libera, impera) | |
Libera et impera! | Освобождай и властвуй! |
Acerbus et ingens! | Свирепый и могучий! |
(Acerbus et ingens gå fram, libera, impera) | |
Augusta per angusta | Через тернии к звёздам! |
- | - |
När stormen Europa har nått, | Буря Европу уже настигла |
Ond bråd död, förödande blodbad | Скорой кровавой расправой и разрушительными бойнями, |
Ta då makten från kejsarens hand, | Отобрана у императора власть, |
Katolikerna lämner sitt land | Католики в ужасе застыли на своей земле. |
- | - |
Krigskonstens framtid är här, | Искусство войны показало нам грядущее, |
Lys den väg, deres sönar skall gå | Осветило путь, по которому мы должны пойти |
Såsom lejonet leder en här, | Так, как сейчас идёт по нему лев во главе со своим войском, |
I strid, denna tid, till krig | Настало время его войны. |
- | - |
Legenden den löd, örnens död, | Легенда гласит о смерти орла, |
Den skållas i helvetets glöd | Спалённым жаром преисподней, |
Konung kom fram, best eller man, | Король идёт вперёд, зверь или человек, |
Best eller man | Зверь или человек. |
- | - |
Gustavus! Adolphus! | Густавус! Адольфус! |
(Gustavus Adolphus gå fram, libera, impera) | |
Libera et impera! | Освобождай и властвуй! |
Acerbus et ingens! | Свирепый и могучий! |
(Acerbus et ingens gå fram, libera, impera) | |
Augusta per angusta | Через тернии к звёздам! |
- | - |
På ett slagfält, döpt i blod | На поле брани кровью крещён, |
Skall de mötas ond och god | В столкновении зла и добра, |
Örn och lejon, klo mot tand | Орёл и лев, когти против клыков, |
Satte världen uti brand | Разожгли мировой пожар. |
Å åå å å som världen brann | О, весь мир пламенем объят, |
Å se hur en legend blir sann. | О, сбылось то, о чём в легенде говорилось. |
- | - |
Lejonet från norden(оригинал) |
En tid styrd av mörker och krig |
En legend beskriver ett lejon |
Den besten tar form av en man |
Med en dröm att den skall bli sann |
För alla som står i hans väg |
Väntar död, för han ger ingen nåd |
Med en mäktig armé ifrån norr |
I strid, denna tid, till krig |
Legenden har spått, gult och blått |
Han fruktar ej svärd eller skott |
Lejon gå fram, i krut och damm |
I krut och damm |
Gustavus! |
Adolphus! |
(Gustavus Adolphus gå fram, libera, impera) |
Libera et impera! |
Acerbus et ingens! |
(Acerbus et ingens gå fram, libera, impera) |
Augusta per augusta |
När stormen Europa har nått |
Ond bråd död, förödande blodbad |
Tar makten från kejsarens hand |
Katolikerna lämnar sitt land |
Krigskonstens framtid är här |
Lys den väg, deras söner skall gå |
Såsom lejonet leder en här |
I strid, denna tid, till krig |
Legenden den löd, örnens död |
Den skållas i helvetets glöd |
Konung kom fram, best eller man |
Best eller man |
På ett slagfält, döpt i blod |
Skall de mötas ond och god |
Örn och lejon, klo mot tand |
Satte världen uti brand |
Å åå å å som världen brann |
Å se hur en legend blir sann |
Лев с севера(перевод) |
Время, когда правят тьма и война |
Легенда описывает льва |
Лучшее принимает форму человека |
С мечтой, что это сбудется |
Для всех, кто стоит на его пути |
В ожидании смерти, ибо он не дает пощады |
С мощной армией с севера |
В бой, на этот раз, на войну |
Легенда пророчила, желтый и синий |
Он не боится ни мечей, ни выстрелов |
Львы идут вперед, в порохе и пыли |
В порохе и пыли |
Густав! |
Адольф! |
(Густав Адольф вперед, либера, импера) |
Либера и импера! |
Ацербус и ничего! |
(Acerbus et ingenens gå fram, libera, impera) |
Августа за августу |
Когда штормовая Европа достигла |
Злая внезапная смерть, разрушительная бойня |
Принимает власть из рук императора |
Католики покидают свою страну |
Будущее боевых искусств уже здесь |
Осветите путь, по которому должны идти их сыновья. |
Как лев ведет сюда |
В бой, на этот раз, на войну |
Легенда, которая звучала, смерть орла |
Это ошпарено в аду |
Король вышел вперед, лучший или человек |
Лучший или мужчина |
На поле боя, крещенный в крови |
Встретят ли они зло и добро |
Орел и лев, коготь против зуба |
Поместите мир в огонь |
Å åå å å как мир сгорел |
Чтобы увидеть, как легенда становится реальностью |