Перевод текста песни Lejonet från norden - Sabaton

Lejonet från norden - Sabaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lejonet från norden, исполнителя - Sabaton.
Дата выпуска: 24.05.2012
Язык песни: Шведский

Lejonet Från Norden (Swedish Version)

(оригинал)

Лев из Северных земель

(перевод на русский)
En tid styrd av mörker och krig,Пришло время царствования мрака и войны,
En legend beskriver ett lejonЛегенды повествуют о льве,
Den besten tar form av en manО звере в человеческом обличие,
Med en dröm att den skall bli sannС мечтой, которую он хочет претворить в жизнь.
--
För alla som står i hans väg,И любого, кто встанет у него на пути,
Väntar död, för han ger ingen nådОжидает смерть, он не будет милосерден.
Med en mäktig arme ifrån norr,Со своей могучей армией он наступает с севера,
I strid, denna tid, till krigНастало время его войны.
--
Legenden har spådd, gult och blått,Легенда гласит о жёлто-синих полотнах,
Han fruktar ej svärd eller skottОн не страшится ни меча, ни пули.
Lejon gå fram, i krut och damm,Лев наступает, в порохе и прахе,
I krut och dammВ порохе и прахе.
--
Gustavus! Adolphus!Густавус! Адольфус!
(Gustavus Adolphus gå fram, libera, impera)
Libera et impera!Освобождай и властвуй!
Acerbus et ingens!Свирепый и могучий!
(Acerbus et ingens gå fram, libera, impera)
Augusta per angustaЧерез тернии к звёздам!
--
När stormen Europa har nått,Буря Европу уже настигла
Ond bråd död, förödande blodbadСкорой кровавой расправой и разрушительными бойнями,
Ta då makten från kejsarens hand,Отобрана у императора власть,
Katolikerna lämner sitt landКатолики в ужасе застыли на своей земле.
--
Krigskonstens framtid är här,Искусство войны показало нам грядущее,
Lys den väg, deres sönar skall gåОсветило путь, по которому мы должны пойти
Såsom lejonet leder en här,Так, как сейчас идёт по нему лев во главе со своим войском,
I strid, denna tid, till krigНастало время его войны.
--
Legenden den löd, örnens död,Легенда гласит о смерти орла,
Den skållas i helvetets glödСпалённым жаром преисподней,
Konung kom fram, best eller man,Король идёт вперёд, зверь или человек,
Best eller manЗверь или человек.
--
Gustavus! Adolphus!Густавус! Адольфус!
(Gustavus Adolphus gå fram, libera, impera)
Libera et impera!Освобождай и властвуй!
Acerbus et ingens!Свирепый и могучий!
(Acerbus et ingens gå fram, libera, impera)
Augusta per angustaЧерез тернии к звёздам!
--
På ett slagfält, döpt i blodНа поле брани кровью крещён,
Skall de mötas ond och godВ столкновении зла и добра,
Örn och lejon, klo mot tandОрёл и лев, когти против клыков,
Satte världen uti brandРазожгли мировой пожар.
Å åå å å som världen brannО, весь мир пламенем объят,
Å se hur en legend blir sann.О, сбылось то, о чём в легенде говорилось.
--

Lejonet från norden

(оригинал)
En tid styrd av mörker och krig
En legend beskriver ett lejon
Den besten tar form av en man
Med en dröm att den skall bli sann
För alla som står i hans väg
Väntar död, för han ger ingen nåd
Med en mäktig armé ifrån norr
I strid, denna tid, till krig
Legenden har spått, gult och blått
Han fruktar ej svärd eller skott
Lejon gå fram, i krut och damm
I krut och damm
Gustavus!
Adolphus!
(Gustavus Adolphus gå fram, libera, impera)
Libera et impera!
Acerbus et ingens!
(Acerbus et ingens gå fram, libera, impera)
Augusta per augusta
När stormen Europa har nått
Ond bråd död, förödande blodbad
Tar makten från kejsarens hand
Katolikerna lämnar sitt land
Krigskonstens framtid är här
Lys den väg, deras söner skall gå
Såsom lejonet leder en här
I strid, denna tid, till krig
Legenden den löd, örnens död
Den skållas i helvetets glöd
Konung kom fram, best eller man
Best eller man
På ett slagfält, döpt i blod
Skall de mötas ond och god
Örn och lejon, klo mot tand
Satte världen uti brand
Å åå å å som världen brann
Å se hur en legend blir sann

Лев с севера

(перевод)
Время, когда правят тьма и война
Легенда описывает льва
Лучшее принимает форму человека
С мечтой, что это сбудется
Для всех, кто стоит на его пути
В ожидании смерти, ибо он не дает пощады
С мощной армией с севера
В бой, на этот раз, на войну
Легенда пророчила, желтый и синий
Он не боится ни мечей, ни выстрелов
Львы идут вперед, в порохе и пыли
В порохе и пыли
Густав!
Адольф!
(Густав Адольф вперед, либера, импера)
Либера и импера!
Ацербус и ничего!
(Acerbus et ingenens gå fram, libera, impera)
Августа за августу
Когда штормовая Европа достигла
Злая внезапная смерть, разрушительная бойня
Принимает власть из рук императора
Католики покидают свою страну
Будущее боевых искусств уже здесь
Осветите путь, по которому должны идти их сыновья.
Как лев ведет сюда
В бой, на этот раз, на войну
Легенда, которая звучала, смерть орла
Это ошпарено в аду
Король вышел вперед, лучший или человек
Лучший или мужчина
На поле боя, крещенный в крови
Встретят ли они зло и добро
Орел и лев, коготь против зуба
Поместите мир в огонь
Å åå å å как мир сгорел
Чтобы увидеть, как легенда становится реальностью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Attack Of The Dead Men 2019
Defence of Moscow 2021
Primo Victoria 2010
Panzerkampf 2010
Fields of Verdun 2019
To Hell And Back
Ghost Division 2010
Shiroyama 2016
Resist And Bite 2014
Winged Hussars 2016
The Red Baron 2019
Great War 2019
Soldier of Heaven 2022
The Last Stand 2016
Rorke's Drift 2016
Attero Dominatus 2010
In the Army Now 2012
Seven Pillars of Wisdom 2019
82nd All the Way 2019
Steel Commanders ft. Tina Guo 2021

Тексты песен исполнителя: Sabaton