| Sent from home overseas | Из родного дома посланный за моря |
| And into the unknown | В неизвестность, |
| Barely landed in the jungle | Едва приземлился в джунглях, |
| Sent on first patrol | Как сразу отправился в свой первый патруль. |
| | |
| Sundown darkness falls | Солнце зашло, наступила темнота, |
| Dig in for the night | На ночь укрылись |
| Ambushed in the dawn they came | В засаде, и на рассвете они явились, |
| The jungle's alive | И джунгли словно ожили... |
| | |
| I feel my fire starts to burn | Я чувствую, как мой огонь начинает разгораться, |
| The heat controlling my mind | Мной овладевает ярость, |
| Berserk a savage running wild | Свирепый, неистовый, дикий — |
| Within me the beast starts to roar | Внутри меня просыпается ревущий зверь. |
| | |
| Now I'm ready to strike | И теперь я готов к удару, |
| A creature of the night | Ночное создание, |
| Into the fire | Под огнём, |
| A flame of napalm strike | В пламени напалма. |
| | |
| Sarge's down I'm in charge | Сержант застрелен, теперь я главный, |
| VC's everywhere | Вьетконг нас окружил, |
| Overrun yet order airstrike | Приказ атаковать ещё одним авиаударом |
| Condemned us all to burn | Осуждает нас на сожжение. |
| | |
| Napalm from above | Напалмом с небес, |
| Burning friend and foe | Горят и союзники и противники, |
| Chaos on the battlefield | Хаос на поле битвы, |
| The jungle's on fire | И все джунгли в огне. |
| | |
| This place it's driving me insane | Это место сводит меня с ума, |
| Napalm it's burning us all | Напалм сжигает нас всех. |
| This fight no man will live to tell | В этой битве никто не выживет, чтобы о ней поведать, |
| Within me my blood starts to boil | Внутри меня начинает закипать кровь... |
| | |
| Now I'm ready to strike | И теперь я готов к удару, |
| A creature of the night | Ночное создание, |
| Into the fire | Под огнём, |
| A flame of napalm strike | В пламени напалма. |
| | |
| From above the airstrike came | Удар с воздуха |
| And it burned the world below | Спалил весь мир под ним, |
| Napalm falling from the sky | Напалм, льющийся с небес, |
| And it leaves no man alive | Никого не оставляет в живых. |
| | |
| I feel my fire starts to burn | Я чувствую, как мой огонь начинает разгораться, |
| The heat controlling my mind | Мной овладевает ярость, |
| Napalm it's burning us alive | Напалм сжигает нас заживо, |
| Within me the beasts final roar | Внутри меня затихает зверь... |
| | |
| Now I'm ready to strike | И теперь я готов к удару, |
| A creature of the night | Ночное создание, |
| Into the fire | Под огнём, |
| A flame of napalm strike | В пламени напалма. |
| | |