Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hill 3234 , исполнителя - Sabaton. Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hill 3234 , исполнителя - Sabaton. Hill 3234(оригинал) | Высота 3234*(перевод на русский) |
| Landed on the hilltop, soviet forces are in place. | Советские солдаты высадились на вершину |
| Awaiting orders! | И ожидают приказов! |
| - | - |
| They were only 39 | Их было всего 39. |
| - | - |
| They were told to hold the line | Им было приказано удерживать границу |
| In control | Под контролем! |
| - | - |
| Sent into battle, came from the sky | Их отправили в бой, спустив с неба, |
| Trapped on a mountain, and into the fire | Они оказались в ловушке гор и огня! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hold your ground | Держись за каждый клочок земли, |
| When you're fighting those who fight | Когда сражаешься с врагом! |
| Death is waiting on the hill | На высоте ждёт смерть. |
| No surrender, shoot to kill | Не сдаваться, стрелять на поражение! |
| You have to | Ты должен |
| Hold your ground | Не отступать ни на шаг! |
| Kill the warrior in your sight | Душман у тебя на мушке, убей его! |
| Death is waiting on the hill | На высоте ждёт смерть. |
| No surrender, shoot to kill | Не сдаваться, стрелять на поражение! |
| - | - |
| January 7th, hold the hilltop at all costs | 7-е января, им приказано удержать высоту любой ценой. |
| Follow orders! | Исполнять приказы! |
| - | - |
| Holding their ground | Они удерживают эту землю |
| To the final round | До самого конца |
| One by one | Поодиночке. |
| - | - |
| Fight through the sundown, into the night | Биться при закате до самой ночи. |
| - | - |
| Enduring the darkness, awaiting the light | Переждать кромешную тьму, дождаться рассвета. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hold your ground | Держись за каждый клочок земли, |
| When you're fighting those who fight | Когда сражаешься с врагом! |
| Death is waiting on the hill | На высоте ждёт смерть. |
| No surrender, shoot to kill | Не сдаваться, стрелять на поражение! |
| You have to | Ты должен |
| Hold your ground | Не отступать ни на шаг! |
| Kill the warrior in your sight | Душман у тебя на мушке, убей его! |
| Death is waiting on the hill | На высоте ждёт смерть. |
| No surrender, shoot to kill | Не сдаваться, стрелять на поражение! |
| - | - |
| Stand, hold your ground | Стой и сдерживай врага! |
| Come around | Наступает |
| Hostile land | Чужой земля, |
| Your last stand | Последний рубеж. |
| - | - |
| Under fire low on munitions, | Под огнём, а патронов мало, |
| Make your bullets count | Трать каждый не зря! |
| Push their warriors back down the mountain, | Отбрось их солдат назад в горы, |
| Rule the battlefront | Господствуй на фронте. |
| - | - |
| Sent into battle, came from the sky | Их отправили в бой, спустив с неба, |
| Trapped on a mountain, and into the fire | Они оказались в ловушке гор и огня! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hold your ground | Держись за каждый клочок земли, |
| When you're fighting those who fight | Когда сражаешься с врагом! |
| Death is waiting on the hill | На высоте ждёт смерть. |
| No surrender, shoot to kill | Не сдаваться, стрелять на поражение! |
| You have to | Ты должен |
| Hold your ground | Не отступать ни на шаг! |
| Kill the warrior in your sight | Душман у тебя на мушке, убей его! |
| Death is waiting on the hill | На высоте ждёт смерть. |
| No surrender, shoot to kill | Не сдаваться, стрелять на поражение! |
| - | - |
Hill 3234(оригинал) |
| Landed on the hilltop, soviet forces are in place |
| Awaiting orders! |
| They were only 39 |
| They were told to hold the line |
| In control |
| Sent into battle, came from the sky |
| Trapped on a mountain, and into the fire |
| Hold your ground |
| When you’re fighting those who fight |
| Death is waiting on the hill |
| No surrender, shoot to kill |
| You have to |
| Hold your ground |
| Kill the warrior in your sight |
| Death is waiting on the hill |
| No surrender, shoot to kill |
| January 7th, hold the hilltop at all costs |
| Follow orders! |
| Holding their ground |
| To the final round |
| One by one |
| Fight through the sundown, into the night |
| Enduring the darkness, awaiting the light |
| Hold your ground |
| When you’re fighting those who fight |
| Death is waiting on the hill |
| No surrender, shoot to kill |
| You have to |
| Hold your ground |
| Kill the warrior in your sight |
| Death is waiting on the hill |
| No surrender, shoot to kill |
| Stand, hold your ground |
| Come around |
| Hostile land |
| Your last stand |
| Under fire low on munitions |
| Make your bullets count |
| Push their warriors back down the mountain |
| Rule the battlefront |
| Sent into battle, came from the sky |
| Trapped on a mountain, and into the fire |
| Hold your ground |
| When you’re fighting those who fight |
| Death is waiting on the hill |
| No surrender, shoot to kill |
| You have to |
| Hold your ground |
| Kill the warrior in your sight |
| Death is waiting on the hill |
| No surrender, shoot to kill |
Холм 3234(перевод) |
| Высадились на вершине холма, советские войска на месте |
| Жду заказов! |
| им было всего 39 |
| Им сказали держать линию |
| Под контролем |
| Отправленный в бой, пришел с неба |
| В ловушке на горе и в огне |
| Держи свою землю |
| Когда вы сражаетесь с теми, кто сражается |
| Смерть ждет на холме |
| Не сдавайся, стреляй на поражение |
| Вы должны |
| Держи свою землю |
| Убейте воина на ваших глазах |
| Смерть ждет на холме |
| Не сдавайся, стреляй на поражение |
| 7 января, удержать вершину холма любой ценой |
| Выполняйте приказы! |
| Держать землю |
| К финальному раунду |
| По одному |
| Бой через закат, в ночь |
| Терпя тьму, ожидая света |
| Держи свою землю |
| Когда вы сражаетесь с теми, кто сражается |
| Смерть ждет на холме |
| Не сдавайся, стреляй на поражение |
| Вы должны |
| Держи свою землю |
| Убейте воина на ваших глазах |
| Смерть ждет на холме |
| Не сдавайся, стреляй на поражение |
| Стой, держись |
| Приходи |
| Враждебная земля |
| Ваш последний бой |
| Под огнем мало боеприпасов |
| Заставьте ваши пули считать |
| Оттолкнуть своих воинов обратно с горы |
| Правило на поле боя |
| Отправленный в бой, пришел с неба |
| В ловушке на горе и в огне |
| Держи свою землю |
| Когда вы сражаетесь с теми, кто сражается |
| Смерть ждет на холме |
| Не сдавайся, стреляй на поражение |
| Вы должны |
| Держи свою землю |
| Убейте воина на ваших глазах |
| Смерть ждет на холме |
| Не сдавайся, стреляй на поражение |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |