Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hail To The King, исполнителя - Sabaton.
Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Английский
Hail to the King(оригинал) | Слава королю(перевод на русский) |
Once we lived in harmony, but it seems so distance now. | Когда-то мы жили в гармонии, но сейчас это кажется столь далёким, |
Even though it wasn't long ago, we're all doomed to plague and death. | Хотя это и было совсем недавно; но теперь мы все обречены на бедствия и смерть. |
Working hard from dawn 'til dusk. | Трудимся, не покладая рук, от рассвета до заката, |
But that ain't enough for him | Но ему этого не достаточно. |
Product of unholy love, untrue brother of a king. | Он — плод нечестивой любви, вероломный брат короля. |
- | - |
Know that you'll fail, now hear us hail | Знай, ты потерпишь неудачу, слушай, как мы чествуем |
Your brother that you killed. | Твоего брата, которого ты убил. |
- | - |
Hail to the king that brought peace to us all. | Слава королю, что даровал нам мир, |
Rise from your grave, hear our call. | Восстань из своей могилы, услышь наш зов. |
We'll not forget that you once saved our land. | Мы не забыли, как ты однажды спас нашу страну, |
Killed by your own brothers hand. | Убитый рукой собственного брата. |
- | - |
Pure evil and cruelty, the true nature of your soul | Абсолютное зло и жестокость — вот истинная природа твоей души, |
Mercy and responsibility, words that you can't understand. | Милосердие и ответственность — слова, что тебе чужды для понимания. |
Your quest for total control will only end in your own fall. | Поиски способов тотального контроля приведут лишь к твоему низвержению, |
We' will fight for our freedom, and our right to live. | Мы будем бороться за нашу свободу и право на жизнь. |
- | - |
Do it your way, soon you will pay | Продолжай в том же духе, скоро ты расплатишься |
Debts with your own blood. | За долги своей собственной кровью. |
- | - |
Stars so bright, dance in the night | Звёзды столь ярки, танцуют в ночи, |
Day come soon, hide the moon | Скоро настанет день, спрячет луну, |
Stars so bright dance in the night | Звёзды столь ярки, танцуют в ночи, |
Day come soon, killing the moon | Скоро настанет день, погубит луну. |
- | - |
Morning breaks it's time to march, to the castle of betrayal. | Наступает утро, пришло время выдвигаться к замку предателя, |
Bring your sword, wield your armour, we won't take this anymore. | Бери свои мечи, облачайтесь в броню, мы больше не потерпим этого. |
Kill the tyrant he must die, for his falseness and his crimes. | Убьём тирана, он должен умереть за свою ложь и преступления. |
Strike him down, and slay his guards, and his ministers as well. | Низвергните его, убейте стражу и советников. |
- | - |
Done it your way, now you will pay | Продолжай в том же духе, скоро ты расплатишься |
Debts with your own blood. | За долги своей собственной кровью. |
Hail To The King(оригинал) |
Once we lived in harmony, but it seems so distance now |
Even though it wasn’t long ago, we’re all doomed to plague and death |
Working hard from dawn till dusk |
But that ain’t enough for him |
Product of unholy love, untrue brother of a king |
Know that you’ll fail, now hear us hail |
Your brother that you killed |
Hail to the king that brought peace to us all |
Rise from your grave, hear our call |
We’ll not forget that you once saved our land |
Killed by your own brothers hand |
Pure evil and cruelty, the true nature of your soul |
Mercy and responsibility, words that you can’t understand |
Your quest for total control will only end in your own fall |
We will fight for our freedom, and our right to live |
Do it your way, soon you will pay |
Debts with your own blood |
Hail to the king that brought peace to us all |
Rise from your grave, hear our call |
We’ll not forget that you once saved our land |
Killed by your own brothers hand |
Stars so bright, dance in the night |
Day come soon, hide the moon |
Stars so bright dance in the night |
Day come soon, killing the moon |
Morning breaks it’s time to march, to the castle of betrayal |
Bring your sword, wield your armour, we won’t take this anymore |
Kill the tyrant he must die, for his falseness and his crimes |
Strike him down, and slay his guards, and his ministers as well |
Done it your way, now you will pay |
Debts with your own blood |
Hail to the king that brought peace to us all |
Rise from your grave, hear our call |
We’ll not forget that you once saved our land |
Killed by your own brothers hand |
Да Здравствует Король(перевод) |
Когда-то мы жили в гармонии, но теперь это кажется таким далеким |
Хоть это и было недавно, мы все обречены на чуму и смерть |
Упорный труд от рассвета до заката |
Но этого ему мало |
Продукт нечестивой любви, неверный брат короля |
Знай, что ты потерпишь неудачу, теперь услышь нас |
Твой брат, которого ты убил |
Слава королю, который принес мир всем нам |
Поднимись из могилы, услышь наш зов |
Мы не забудем, что вы когда-то спасали нашу землю |
Убит своими собственными братьями |
Чистое зло и жестокость, истинная природа вашей души |
Милосердие и ответственность, слова, которые вы не можете понять |
Ваше стремление к полному контролю закончится только собственным падением |
Мы будем бороться за нашу свободу и наше право на жизнь |
Делай по-своему, скоро заплатишь |
Долги собственной кровью |
Слава королю, который принес мир всем нам |
Поднимись из могилы, услышь наш зов |
Мы не забудем, что вы когда-то спасали нашу землю |
Убит своими собственными братьями |
Звезды такие яркие, танцуйте в ночи |
День скоро придет, спрячь луну |
Звезды так ярко танцуют в ночи |
День скоро придет, убивая луну |
Утренние перерывы, пора маршировать, в замок предательства |
Принеси свой меч, используй свои доспехи, мы больше не будем этого терпеть |
Убейте тирана, он должен умереть, за его фальшь и его преступления |
Убейте его и убейте его охранников, а также его министров |
Сделал по-твоему, теперь ты заплатишь |
Долги собственной кровью |
Слава королю, который принес мир всем нам |
Поднимись из могилы, услышь наш зов |
Мы не забудем, что вы когда-то спасали нашу землю |
Убит своими собственными братьями |