| But a kingdom that has once been destroyed | Королевство, однажды разрушенное, |
| Can never come back into being | Никогда не сможет возродиться, |
| Nor can the dead ever be brought back to life | Как мёртвый никогда не станет вновь живым. |
| | |
| Warnings of an airstrike | Воздушная тревога, |
| The sirens scream out loud | Громко звучат сирены. |
| Warning on the radio | Предупреждение по радио |
| Of what's coming | О том, что надвигается. |
| Appearing on the radar | На радарах появляется |
| A threat from overseas | Угроза из-за океана. |
| Planes on the horizon | Самолёты на горизонте |
| Cast shadows on the ground | Отбрасывают темни на землю. |
| | |
| Bringers of destruction | Они опустошают землю, |
| Are ravaging the land | Принося разрушения. |
| Fury of the bombers | Яростные бомбардировщики - |
| A force to reckon with | Сила, с которой нужно считаться, |
| Sets the world on fire | Воспламеняют землю |
| Then turns to strike again | И заходят на второй круг. |
| Flames are burning higher | Пламя полыхает всё выше, |
| The bombs keep falling | А бомбы продолжают падать. |
| | |
| AA guns are blazing | Зенитки плюются огнём, |
| As the sky is turning red | Небо становится красным. |
| better run for cover | Нужно найти укрытие, |
| You'll be quick or be dead | Ты будешь или быстрым, или мёртвым. |
| | |
| Burn burn | Жги, жги! |
| Rage of the heavens | Ярость с небес. |
| Burn burn | Жги, жги! |
| Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
| Die die | Умри, умри! |
| Merciless killing | Беспощадный убийца. |
| Burn burn | Жги, жги! |
| Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
| | |
| Carpet bombing cities | Ковровые бомбардировки городов |
| And grinding them to dust | Равняют их с землёй. |
| Able men and women | Здоровые мужчины и женщины - |
| Will all be victims | Все будут жертвами. |
| Everyone will suffer | Каждый будет страдать |
| In the wake of their attack | В результате их атаки. |
| Bombers show no mercy | Бомбардировщики безжалостны, |
| A land in ruin | Земля в руинах, |
| Homes are turned to rubble | Дома превратились в обломки |
| When the airstrike has been approved | После нанесения воздушного удара. |
| Facing their destruction | Встречайте их силу разрушения, |
| Fear the black wings of death | Бойтесь чёрных крыльев смерти. |
| | |
| Burn burn | Жги, жги! |
| Rage of the heavens | Ярость с небес. |
| Burn burn | Жги, жги! |
| Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
| Die die | Умри, умри! |
| Merciless killing | Беспощадный убийца. |
| Burn burn | Жги, жги! |
| | |
| Nothing remains | Ничего не осталось, |
| Cities ruined, turned to dust | Города в руинах, стёртые в пыль. |
| All has been lost | Всё потеряно. |
| Rise from the ashes and strike | Восстань из пепла и нанеси ответный удар. |
| | |
| AA guns are blazing | Зенитки плюются огнём, |
| As the sky is turning red | Небо становится красным. |
| Bend under a cover | Нужно найти укрытие, |
| You be quick or be dead | Ты будешь или быстрым, или мёртвым. |
| | |
| Burn burn | Жги, жги! |
| Rage of the heavens | Ярость с небес. |
| Burn burn | Жги, жги! |
| Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
| Die die | Умри, умри! |
| Merciless killing | Беспощадный убийца. |
| Burn burn | Жги, жги! |
| Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
| | |