Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Firestorm, исполнителя - Sabaton.
Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Английский
Firestorm(оригинал) | Огненная буря(перевод на русский) |
- | - |
Warnings of an airstrike | Предупреждения об авиаударе, |
The sirens scream out loud | Сирены кричат громко. |
Warnings on the radio | Предупреждения по радио |
Of what's coming | О том, что близится. |
Appearing on the radar | Появляется на радаре |
A threat from overseas | Угроза из-за границы, |
Planes on the horizon | Самолёты на горизонте |
Cast shadows on the ground | Отбрасывают тени на землю. |
- | - |
Bringers of destruction | Носители разрушения |
Are ravaging the land | Опустошают землю. |
Fury of the bombers | Ярость бомбардировщиков = |
A force to reckon with | Сила, с которой нужно считаться. |
Sets the world on fire | Охватывают мир огнём |
Then turns to strike again | И наносят удар снова. |
Flames are burning higher | Пламя разгорается, |
The bombs keep falling | Бомбы продолжают падать. |
- | - |
AA guns are blazing аs the sky is turning red | Зенитки сверкают так, что небо становится красным. |
Better run for cover, you'll be quick or be dead | Лучше бежать в укрытие, ты будешь быстр или мёртв. |
- | - |
Burn! Burn! | Гори! Гори! |
Rage of the heavens | Ярость небес. |
Burn! Burn! | Гори! Гори! |
Death from above | Смерть свыше. |
Die! Die! | Умри! Умри! |
Merciless killing | Беспощадное убийство. |
Burn! Burn! | Гори! Гори! |
Death from above | Смерть свыше. |
- | - |
Carpet bombing cities | Ковровые бомбардировки городов |
And grinding them to dust | Разносят их в прах. |
Able men and women | И крепкие мужчины, и женщины – |
Will all be victims | Все будут жертвами. |
Everyone will suffer | Каждый будет страдать |
In the wake of their attack | Из-за их атак. |
Bombers show no mercy | Бомбардировщики не знают пощады, |
A land in ruin | Земля в руинах. |
- | - |
Homes are turned to rubble when the airstrike has been approved | Дома были превращены в обломки когда авиаудар был завершён. |
Facing their destruction fear the black wings of death | Столкнувшись с их разрушениями, бойся чёрных крыльев смерти. |
- | - |
Nothing remains | Ничего не осталось, |
Cities ruined, turned to dust | Города разрушены, обращены в прах, |
All has been lost | Все погибли. |
Rise from the ashes and strike! | Восстань из пепла и сражайся! |
Firestorm(оригинал) | Огненный шторм(перевод на русский) |
But a kingdom that has once been destroyed | Королевство, однажды разрушенное, |
Can never come back into being | Никогда не сможет возродиться, |
Nor can the dead ever be brought back to life | Как мёртвый никогда не станет вновь живым. |
- | - |
Warnings of an airstrike | Воздушная тревога, |
The sirens scream out loud | Громко звучат сирены. |
Warning on the radio | Предупреждение по радио |
Of what's coming | О том, что надвигается. |
Appearing on the radar | На радарах появляется |
A threat from overseas | Угроза из-за океана. |
Planes on the horizon | Самолёты на горизонте |
Cast shadows on the ground | Отбрасывают темни на землю. |
- | - |
Bringers of destruction | Они опустошают землю, |
Are ravaging the land | Принося разрушения. |
Fury of the bombers | Яростные бомбардировщики - |
A force to reckon with | Сила, с которой нужно считаться, |
Sets the world on fire | Воспламеняют землю |
Then turns to strike again | И заходят на второй круг. |
Flames are burning higher | Пламя полыхает всё выше, |
The bombs keep falling | А бомбы продолжают падать. |
- | - |
AA guns are blazing | Зенитки плюются огнём, |
As the sky is turning red | Небо становится красным. |
better run for cover | Нужно найти укрытие, |
You'll be quick or be dead | Ты будешь или быстрым, или мёртвым. |
- | - |
Burn burn | Жги, жги! |
Rage of the heavens | Ярость с небес. |
Burn burn | Жги, жги! |
Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
Die die | Умри, умри! |
Merciless killing | Беспощадный убийца. |
Burn burn | Жги, жги! |
Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
- | - |
Carpet bombing cities | Ковровые бомбардировки городов |
And grinding them to dust | Равняют их с землёй. |
Able men and women | Здоровые мужчины и женщины - |
Will all be victims | Все будут жертвами. |
Everyone will suffer | Каждый будет страдать |
In the wake of their attack | В результате их атаки. |
Bombers show no mercy | Бомбардировщики безжалостны, |
A land in ruin | Земля в руинах, |
Homes are turned to rubble | Дома превратились в обломки |
When the airstrike has been approved | После нанесения воздушного удара. |
Facing their destruction | Встречайте их силу разрушения, |
Fear the black wings of death | Бойтесь чёрных крыльев смерти. |
- | - |
Burn burn | Жги, жги! |
Rage of the heavens | Ярость с небес. |
Burn burn | Жги, жги! |
Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
Die die | Умри, умри! |
Merciless killing | Беспощадный убийца. |
Burn burn | Жги, жги! |
- | - |
Nothing remains | Ничего не осталось, |
Cities ruined, turned to dust | Города в руинах, стёртые в пыль. |
All has been lost | Всё потеряно. |
Rise from the ashes and strike | Восстань из пепла и нанеси ответный удар. |
- | - |
AA guns are blazing | Зенитки плюются огнём, |
As the sky is turning red | Небо становится красным. |
Bend under a cover | Нужно найти укрытие, |
You be quick or be dead | Ты будешь или быстрым, или мёртвым. |
- | - |
Burn burn | Жги, жги! |
Rage of the heavens | Ярость с небес. |
Burn burn | Жги, жги! |
Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
Die die | Умри, умри! |
Merciless killing | Беспощадный убийца. |
Burn burn | Жги, жги! |
Death from above | Смерть, настигающая сверху. |
- | - |
Firestorm(оригинал) |
But a kingdom that has once been destroyed can never come again into being |
Nor can the dead ever be brought back to life |
Warnings of an airstrike |
The sirens scream out loud |
Warning on the radio |
Of what’s coming |
Appearing on the radar |
A threat from overseas |
Planes on the horizon |
Cast shadows on the ground |
Bringers of destruction |
Are ravaging the land |
Fury of the bombers |
A force to reckon with |
Sets the world on fire |
Then turns to strike again |
Flames are burning higher |
The bombs keep falling |
AA guns are blazing |
As the sky is turning red |
Better run for cover, you’ll be quick or be dead |
Burn! |
Burn! |
Rage of the heavens |
Burn! |
Burn! |
Death from above |
Die! |
Die! |
Merciless killing |
Burn! |
Burn! |
Death from above |
Carpet-bombing cities |
And grinding them to dust |
Able men and women |
Will all be victims |
Everyone will suffer |
In the wake of their attack |
Bombers show no mercy |
A land in ruin |
Homes are turned to rubble |
When the airstrike has been approved |
Facing their destruction |
Fear the black wings of death |
Burn! |
Burn! |
Rage of the heavens |
Burn! |
Burn! |
Death from above |
Die! |
Die! |
Merciless killing |
Burn! |
Burn! |
Nothing remains |
Cities ruined, turned to dust |
All has been lost |
Rise from the ashes and strike |
AA guns are blazing |
As the sky is turning red |
Better run for cover, you’ll be quick or be dead |
Burn! |
Burn! |
Rage of the heavens |
Burn! |
Burn! |
Death from above |
Die! |
Die! |
Merciless killing |
Burn! |
Burn! |
Death from above |
Огненная буря(перевод) |
Но царство, которое однажды было разрушено, больше никогда не возродится. |
И мертвых нельзя вернуть к жизни |
Предупреждения об авиаударе |
Сирены громко кричат |
Предупреждение по радио |
О том, что грядет |
Появление на радаре |
Угроза из-за границы |
Самолеты на горизонте |
Отбрасывать тени на землю |
Несущие разрушение |
Разоряют землю |
Ярость бомбардировщиков |
Сила, с которой приходится считаться |
Поджигает мир |
Затем снова наносит удар |
Пламя горит выше |
Бомбы продолжают падать |
ПВО пылают |
Когда небо становится красным |
Лучше беги в укрытие, ты будешь быстрым или умрешь |
Гореть! |
Гореть! |
Ярость небес |
Гореть! |
Гореть! |
Смерть свыше |
Умереть! |
Умереть! |
Безжалостное убийство |
Гореть! |
Гореть! |
Смерть свыше |
Ковровые бомбардировки городов |
И измельчение их в пыль |
Способные мужчины и женщины |
Все будут жертвами |
Все будут страдать |
После их нападения |
Бомбардировщики не жалеют |
Земля в руинах |
Дома превращаются в руины |
Когда авиаудар был одобрен |
Столкнувшись с их разрушением |
Бойтесь черных крыльев смерти |
Гореть! |
Гореть! |
Ярость небес |
Гореть! |
Гореть! |
Смерть свыше |
Умереть! |
Умереть! |
Безжалостное убийство |
Гореть! |
Гореть! |
Ничего не осталось |
Города разрушены, превращены в пыль |
Все было потеряно |
Восстань из пепла и нанеси удар |
ПВО пылают |
Когда небо становится красным |
Лучше беги в укрытие, ты будешь быстрым или умрешь |
Гореть! |
Гореть! |
Ярость небес |
Гореть! |
Гореть! |
Смерть свыше |
Умереть! |
Умереть! |
Безжалостное убийство |
Гореть! |
Гореть! |
Смерть свыше |