Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coat Of Arms , исполнителя - Sabaton. Дата выпуска: 20.05.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coat Of Arms , исполнителя - Sabaton. Coat of Arms(оригинал) | С зарей прибыл гонец...(перевод на русский) |
| - | - |
| At dawn envog arrives | "Ни дня!" – время войны |
| Morning of October 28th | для всех граждан Спарты, |
| "No day" proven by deed | Крита, Афин... |
| Descendants of Sparta, | |
| Athens and Crete! | Вперёд, север пылал – |
| - | - |
| Look north, ready to fight | "В ружьё! Пусть мы умрём, |
| Enemies charge from the hills | Но не сдадимся – дух на падёт!" |
| To arms! Facing defeat! | |
| There's no surrender! There's no retreat! | Да, иногда |
| - | - |
| Time after time | |
| Force their enemies back to the line | "Все к оружию! Знамя – на фронт! |
| - | - |
| Call to arms banners fly in the wind | Алый герб "За свободу – на смерть!" |
| For the glory of Hellas | ...кровь царя Леонида!!! |
| Coat of arms reading "Freedom or death!" | |
| Blood of king Leonidas | Бомбят землю опять – |
| - | - |
| Air raid pounding the land | Шесть дней в Греции ад – |
| Bombers are flying both day and night | Скоро узнают, что это – зря... |
| Endure six days of rain | |
| Dropped by invaders bomb raid in vain | Изгнав их из страны, |
| - | - |
| Strike hard, the tables have turned | "В ружьё! Плечом к плечу |
| Drive them back over the hills | Весь народ греков встретит войну!!" |
| At arms! Just like before | |
| Soldiers, civilians, Hellas at war | Пусть их войска |
| - | - |
| By their own hand | |
| Forced the enemy out of their land | "Все к оружию! Знамя – на фронт! |
| - | - |
| Call to arms, banners fly in the wind | Алый герб "За свободу – на смерть!" |
| For the glory of Hellas | ...кровь царя Леонида!!! |
| Coat of arms reading "Freedom or death!" | |
| Blood of king Leonidas | Как наши предки столетия назад |
| - | - |
| Just like their ancestors ages ago | И, как те триста мужей, |
| Fought in the face of defeat | Мы свой страх |
| Those three hundred men | Скроем, и сокрушим зло! |
| Left a pride to uphold | |
| Freedom of death in effect | Вновь, как тогда, |
| - | - |
| Then, now again | |
| Blood of heroes saving their land | [2x:] |
| - | - |
| [2x:] | В бой, за нами – Эллада!" |
| Call to arms, banners fly in the wind | Алый герб "За свободу – на смерть!" |
| For the glory of Hellas | ...кровь царя Леонида!!! |
| Coat of arms reading "Freedom or death!" | |
| Blood of king Leonidas | |
| - | - |
Coat of Arms(оригинал) | Гербовый щит(перевод на русский) |
| At dawn envoy arrives | На рассвете прибыл посланник, |
| Morning of October 28th | Ранним утром 28 октября. |
| "No day" proven by deed | "Ни дня", докажут на деле |
| Descendants of Sparta, | Потомки Спарты, |
| Athens and Crete! | Афин и Крита! |
| - | - |
| Look north, ready to fight | Посмотрите на север: готовые к битве, |
| Enemies charge from the hills | Враги занимают позиции у холмов. |
| To arms! Facing defeat! | К оружию! Гордо примем поражение! |
| There's no surrender! There's no retreat! | Но мы не сдадимся и не отступим. |
| - | - |
| Time after time | Раз за разом |
| Force their enemies back to the line | Отбрасывайте врага обратно на позиции. |
| Call to arms banners fly in the wind | Развеваются на ветру знамёна, призывающие к оружию, |
| For the glory of Hellas | Ради славы Эллады. |
| Coat of arms reading "Freedom or death!" | На гербовом щите написано: "Свобода или смерть!" |
| Blood of king Leonidas | Кровью царя Леонида! |
| - | - |
| Air raid pounding the land | Налёт авиации землю громит, |
| Bombers are flying both day and night | Бомбардировщики снуют день и ночь, |
| Endure six days of rain | Мы должны пережить эти шесть дождливых дней, |
| Dropped by invaders bomb raid in vain | Напрасны старания захватчиков. |
| - | - |
| Strike hard, the tables have turned | Ударим сильней, изменим ход сражения, |
| Drive them back over the hills | Отбросим их обратно к холмам. |
| At arms! Just like before | К оружию! Как и в прежние времена, |
| Soldiers, civilians, Hellas at war | Солдаты, гражданские — Эллада в пламени войны! |
| - | - |
| By their own hand | Своими собственными руками |
| Forced the enemy out of their land | Выгнали врагов с родной земли. |
| - | - |
| Call to arms, banners fly in the wind | Развеваются на ветру знамёна, призывающие к оружию, |
| For the glory of Hellas | Ради славы Эллады. |
| Coat of arms reading "Freedom or death!" | На гербовом щите написано: "Свобода или смерть!" |
| Blood of king Leonidas | Кровью царя Леонида! |
| - | - |
| Just like their ancestors ages ago | Точно так же, как и их предки в древние времена, |
| Fought in the face of defeat | Сражались, смиряясь с поражением, |
| Those three hundred men | Те триста человек, |
| Left a pride to uphold | Сберегли свою гордость, |
| Freedom or death in effect | "Свобода или смерть" в действии. |
| - | - |
| Then, now again | Сейчас, как и прежде, |
| Blood of heroes saving their land | Кровью героев родные земли сберегли. |
| - | - |
| Call to arms, banners fly in the wind | Развеваются на ветру знамёна, призывающие к оружию, |
| For the glory of Hellas | Ради славы Эллады. |
| Coat of arms reading "Freedom or death!" | На гербовом щите написано: "Свобода или смерть!" |
| Blood of king Leonidas | Кровью царя Леонида! |
| - | - |
| Call to arms, banners fly in the wind | Развеваются на ветру знамёна, призывающие к оружию, |
| For the glory of Hellas | Ради славы Эллады. |
| Coat of arms reading "Freedom or death!" | На гербовом щите написано: "Свобода или смерть!" |
| Blood of king Leonidas | Кровью царя Леонида! |
| - | - |
Coat Of Arms(оригинал) |
| At dawn envoy arrives |
| Morning of October 28th |
| «No day"proven by deed |
| Descendants of Sparta, |
| Athens and Crete! |
| Look north, ready to fight |
| Enemies charge from the hills |
| To arms! |
| Facing defeat! |
| There’s no surrender! |
| There’s no retreat! |
| Time after time |
| Force their enemies back to the line |
| Call to arms banners fly in the wind |
| For the glory of Hellas |
| Coat of arms reading «Freedom or death!» |
| Blood of king Leonidas |
| Air raid pounding the land |
| Bombers are flying both day and night |
| Endure six days of rain |
| Dropped by invaders bomb raid in vain |
| Strike hard, the tables have turned |
| Drive them back over the hills |
| At arms! |
| Just like before |
| Soldiers, civilians, Hellas at war |
| By their own hand |
| Forced the enemy out of their land |
| Call to arms, banners fly in the wind |
| For the glory of Hellas |
| Coat of arms reading «Freedom or death!» |
| Blood of king Leonidas |
| Just like their ancestors ages ago |
| Fought in the face of defeat |
| Those three hundred men |
| Left a pride to uphold |
| Freedom of death in effect |
| Then, now again |
| Blood of heroes saving their land |
| Call to arms, banners fly in the wind |
| For the glory of Hellas |
| Coat of arms reading «Freedom or death!» |
| Blood of king Leonidas |
| Call to arms, banners fly in the wind |
| For the glory of Hellas |
| Coat of arms reading «Freedom or death!» |
| Blood of king Leonidas |
герб(перевод) |
| На рассвете прибывает посланник |
| Утро 28 октября |
| «Нет дня», доказано делом |
| Потомки Спарты, |
| Афины и Крит! |
| Смотри на север, готов к бою |
| Враги атакуют с холмов |
| К оружию! |
| Столкнувшись с поражением! |
| Сдачи нет! |
| Отступления нет! |
| Раз за разом |
| Заставьте своих врагов вернуться на линию |
| Баннеры с призывом к оружию развеваются на ветру |
| Во славу Эллады |
| Герб с надписью «Свобода или смерть!» |
| Кровь царя Леонида |
| Воздушный налет обрушивается на землю |
| Бомбардировщики летают и днем и ночью |
| Выдержать шесть дней дождя |
| Напрасно сброшен бомбежкой захватчиков |
| Ударь сильно, столы повернулись |
| Гони их обратно по холмам |
| К оружию! |
| Как и раньше |
| Солдаты, мирные жители, Эллада на войне |
| Своими руками |
| Изгнал врага со своей земли |
| Призыв к оружию, знамена развеваются на ветру |
| Во славу Эллады |
| Герб с надписью «Свобода или смерть!» |
| Кровь царя Леонида |
| Так же, как их предки много лет назад |
| Сражался перед лицом поражения |
| Эти триста человек |
| Оставил гордость, чтобы поддержать |
| Свобода смерти в действии |
| Затем, теперь снова |
| Кровь героев, спасающих свою землю |
| Призыв к оружию, знамена развеваются на ветру |
| Во славу Эллады |
| Герб с надписью «Свобода или смерть!» |
| Кровь царя Леонида |
| Призыв к оружию, знамена развеваются на ветру |
| Во славу Эллады |
| Герб с надписью «Свобода или смерть!» |
| Кровь царя Леонида |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |