Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cliffs Of Gallipoli , исполнителя - Sabaton. Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cliffs Of Gallipoli , исполнителя - Sabaton. Cliffes of Gallipoli(оригинал) | Скалы Галлиполи*(перевод на русский) |
| - | - |
| Hear them whisper, | Слышишь? Шёпот |
| Voices from the other side | по ту сторону баррикад - |
| Hear them calling | Чей-то голос |
| Former foes now friends are resting side by side | говорит что нет врагов теперь в песках... |
| - | - |
| They will never | Не забыть их - |
| Leave our hearts or fade away | Они в вечно в наших снах; |
| Live forever | Сердце снова |
| They were far to you to die in such a way | будет в нас их лица скорбью воскрешать! |
| - | - |
| How many wasted lives | О, сколько же смертей?! |
| How many dreams did fade away | И сколько жизней больше нет - |
| Broken promises | Обещаний, |
| They won't be coming home | Что вернутся все домой... |
| - | - |
| Oh mothers wipe your tears | И слёзы матерей, |
| Your sons will rest a million years | Что потеряли сыновей — |
| Found their peace at last | Все покой нашли: |
| As foe turned to friend | Им враг стал здесь другом, |
| And forgive | Простив... |
| And they knew they'd die | ...они умерли, как один... |
| - | - |
| Gallipoli | Галлиполи! |
| Left their letters in the sand | ...Все их письма взял песок! |
| Such waste of life | Кругом лишь смерть - |
| Gallipoli | Галлиполи! |
| Dreams of freedom turned to dust | Стали прахом наших снов... |
| - | - |
| Hell is waiting | Ад заждался, |
| Where the ocean meets the sand | Как песок прилив волны, |
| Cliffs of burden | Скалы скорби... |
| Where the soldiers rushed into a certain death | Здесь солдаты дрались — но лишь смерть нашли |
| - | - |
| At the shoreline | Побережье, |
| Blood of heroes stains the land | Кровь героев на песке... |
| Light a candle | Свет свечей пусть |
| One for each of them who fought and died in vain | сохранит о каждом память, кто погиб! |
| - | - |
| There is no enemy | Никто не выиграл, |
| There is no victory | Никто не проиграл - |
| Only boys who lost their lives in the sand | Парни зря сложили головы в песках... |
| Young men were sacrificed | Но столько юных жертв - |
| Their names are carved in stone and kept alive | Их имена в камнях пусть видят все! |
| And forever we will honour the memory of them | И всегда мы будем помнить и чтить подвиг их - |
| And they knew they would die | Они знали, что здесь смерть... |
| - | - |
| Oh mothers wipe your tears | И слёзы матерей, |
| Your sons will rest a million years | Что потеряли сыновей — |
| Found their peace at last | Все покой нашли: |
| As foe turned to friend | Им враг стал здесь другом, |
| And forgive | Простив... |
| And they knew they would die | ...они умерли, как один... |
| - | - |
| Gallipoli | Галлиполи! |
| Left the letters in the sand | ...Все их письма взял песок! |
| Such waste of life | Кругом лишь смерть - |
| Gallipoli | Галлиполи! |
| Dreams of freedom turned to dust | Стали прахом наших снов... |
| - | - |
Cliffs of Gallipoli(оригинал) | Скалы Галлиполи(перевод на русский) |
| Hear them whisper, | Услышь их шёпот, |
| Voices from the other side | Голоса по ту сторону бытия, |
| Hear them calling | Услышь их зов, |
| Former foes now friends are resting side by side | Зов друзей и врагов, покоящихся рядом. |
| - | - |
| They will never | Они никогда |
| Leave our hearts or fade away | Не исчезнут из наших сердец, |
| Live forever | Там они будут жить вечно. |
| They were far to you to die | Были слишком молоды, чтобы умирать, |
| In such a way | Это горькая утрата. |
| - | - |
| How many wasted lives | Сколько жизней, потраченных впустую, |
| How many dreams did fade away | Сколько несбывшихся мечтаний, |
| Broken promises | Невыполненных обещаний... |
| They won't be coming home | Они никогда не вернутся домой. |
| - | - |
| Oh mothers wipe your tears | О, матери, утрите свои слёзы, |
| Your sons will rest a million years | Ваши сыновья будут покоиться миллионы лет, |
| Found their peace at last | Они наконец-то нашли свой покой, |
| As foe turned to friend | И враг обратился другом, |
| And forgive | И был прощён. |
| - | - |
| And they knew they'd die | Они знали, что погибнут |
| Gallipoli | В Галлиполи, |
| Left their letters in the sand | Они оставили свои послания на песке – |
| Such waste of life | Такая горькая утрата. |
| Gallipoli | Галлиполи, |
| Dreams of freedom turned to dust | Мечты о свободе обернулись прахом. |
| - | - |
| Hell is waiting where the ocean meets the sand | Ад уже ожидает их, там, где океан сливается с песком, |
| Cliffs of burden | Утёсы бремени, |
| Where the soldiers rushed into a certain death | Там, где солдаты обрекли себя на верную смерть. |
| - | - |
| At the shoreline | На берегу |
| Blood of heroes stains the land | Кровь героев оросила землю. |
| Light a candle | Зажгите свечу |
| One for each of them who fought and died in vain | За каждого из них, кто сражался и умер напрасно. |
| - | - |
| There is no enemy | Здесь нет врагов, |
| There is no victory | Здесь нет победы, |
| Only boys who lost their lives in the sand | Лишь мальчишки, что погребли свои жизни под песками. |
| Young men were sacrificed | Юноши принесли себя в жертву. |
| Their names are carved in stone and kept alive | Их имена были выгравированы на камне, чтобы навеки сохранить |
| And forever we will honour the memory of them | Память об их вечной доблести. |
| And they knew they would die | Они знали, что погибнут... |
| - | - |
| Oh mothers wipe your tears | О, матери, утрите свои слёзы, |
| Your sons will rest a million years | Ваши сыновья будут покоиться миллионы лет, |
| Found their peace at last | Они наконец-то нашли свой покой, |
| As foe turned to friend | И враг обратился другом, |
| And forgive | И был прощён. |
| - | - |
| And they knew they would die | Они знали, что погибнут |
| Gallipoli | В Галлиполи, |
| Left the letters in the sand | Они оставили свои послания на песке – |
| Such waste of life | Такая горькая утрата. |
| Gallipoli | Галлиполи, |
| Dreams of freedom turned to dust | Мечты о свободе обернулись прахом. |
| - | - |
Cliffs Of Gallipoli(оригинал) |
| Hear them whisper |
| Voices from the other side |
| Hear them calling |
| From friends and foes resting side by side |
| They will never |
| Leave our hearts or fade away |
| Live forever |
| They were far too young to die |
| Such a waste |
| How many wasted lives |
| How many dreams did fade away |
| Broken promises |
| They won’t be coming home |
| Oh mothers wipe your tears |
| Your sons will rest a million years |
| Found their peace at last |
| As foe turned to friend |
| And forgive |
| And they knew they’d die |
| Gallipoli |
| Left the letters in the sand |
| Such waste of life |
| Gallipoli |
| Dreams of freedom turned to dust |
| Hell is waiting where the ocean meets the sand |
| Cliffs of burden |
| Where the soldiers crushed into a certain death |
| At the shoreline |
| Blood of heroes stains the land |
| Light a candle |
| For each of them who fought and died in vain |
| There is no enemy |
| There is no victory |
| Only boys who lost their lives in the sand |
| Young men were sacrificed |
| Their names are carved in stone in candle light |
| And forever we will honour the memory of then |
| And they knew they’d die |
| Gallipoli |
| Left the letters in the sand |
| Such waste of life |
| Gallipoli |
| Dreams of freedom turned to dust |
| Oh mothers wipe your tears |
| Your sons will rest a million years |
| Found their peace at last |
| As foe turned to friend |
| And forgive |
| And they knew they would die |
| Gallipoli |
| Left the letters in the sand |
| Such waste of life |
| Gallipoli |
| Dreams of freedom turned to dust |
Скалы Галлиполи(перевод) |
| Услышьте их шепот |
| Голоса с другой стороны |
| Услышь, как они зовут |
| От друзей и врагов, отдыхающих бок о бок |
| Они никогда не будут |
| Оставь наши сердца или исчезни |
| Жить вечно |
| Они были слишком молоды, чтобы умереть |
| Такая трата |
| Сколько потерянных жизней |
| Сколько мечтаний исчезло |
| Нарушенные обещания |
| Они не вернутся домой |
| О, матери, вытри слезы |
| Твои сыновья будут отдыхать миллион лет |
| Наконец-то нашли свой покой |
| Когда враг превратился в друга |
| И прости |
| И они знали, что умрут |
| Галлиполи |
| Оставил буквы на песке |
| Такая трата жизни |
| Галлиполи |
| Мечты о свободе превратились в пыль |
| Ад ждет там, где океан встречается с песком |
| Скалы бремени |
| Где солдаты разбились на верную смерть |
| На берегу |
| Кровь героев окрашивает землю |
| Зажечь свечу |
| За каждого из них, кто сражался и погиб напрасно |
| Нет врага |
| Нет победы |
| Только мальчики, которые погибли в песке |
| Молодые люди были принесены в жертву |
| Их имена высечены на камне при свете свечи |
| И навсегда мы будем чтить память тогда |
| И они знали, что умрут |
| Галлиполи |
| Оставил буквы на песке |
| Такая трата жизни |
| Галлиполи |
| Мечты о свободе превратились в пыль |
| О, матери, вытри слезы |
| Твои сыновья будут отдыхать миллион лет |
| Наконец-то нашли свой покой |
| Когда враг превратился в друга |
| И прости |
| И они знали, что умрут |
| Галлиполи |
| Оставил буквы на песке |
| Такая трата жизни |
| Галлиполи |
| Мечты о свободе превратились в пыль |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |