Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carolus Rex , исполнителя - Sabaton. Песня из альбома Carolus Rex, в жанре Эпический металДата выпуска: 21.05.2012
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carolus Rex , исполнителя - Sabaton. Песня из альбома Carolus Rex, в жанре Эпический металCarolus Rex(оригинал) | Карл Двенадцатый(перевод на русский) |
| All embrace me, it's my time to rule at last. | Все склонитесь предо мной, наконец настало мое время править. |
| Fifteen years have I been waiting to sit upon my throne. | Я ждал 15 лет, чтобы воссесть на свой трон. |
| - | - |
| No allegiance, I will swear no oath! | Не принесу ни присяги, ни клятвы! |
| Crowned by God, not by the Church, as my power is divine. | Коронован Господом, а не церковью, ведь моя власть божественна. |
| - | - |
| They thought I was too young to rule the land. | Они думали, что я слишком молод, чтобы править королевством. |
| Just as they failed to understand — born to rule. | И не смогли понять, что я рожден, чтобы править. |
| My time has come. | Пришло мое время. |
| - | - |
| I was chosen by Heaven. | Я был избран Небом. |
| Say my name when you pray. | Произноси мое имя в молитвах. |
| To the sky | До небес — |
| See Carolus rise. | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
| With the Lord my protector. | Под опекой Господа |
| Make them bow to my will. | Я заставлю их подчиниться моей воле. |
| To the sky | До небес — |
| See Carolus rise. | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
| To the sky | До небес — |
| See Carolus rise. | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
| Proved in battle, led my men to victory. | Испытан в битве, привел свое войско к победе. |
| No man alive or dead commands me, I answer to the Lord! | Ни живой, ни мертвый не смеют мне приказывать, я держу ответ перед Богом! |
| Hear my orders, question me and die. | Слушай мои приказы, возразишь — погибнешь. |
| What I say was said in Heaven, and so it shall be done! | То, что я говорю, было сказано на небесах, и будет сделано! |
| - | - |
| I know I was destined to rule alone! | Я знаю, что моя судьба — править одному. |
| All for myself I have claimed the throne, born to rule! | Я забрал трон для одного лишь себя, рожден править! |
| My time is now. | Мое время настало. |
| - | - |
| I was chosen by Heaven. | Я был избран Небом. |
| Say my name when you pray. | Произноси мое имя в молитвах. |
| To the sky | До небес — |
| See Carolus rise. | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
| With the Lord my protector. | Под опекой Господа |
| Make them bow to my will. | Я заставлю их подчиниться моей воле. |
| To the sky | До небес — |
| See Carolus rise. | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
| To the sky! | До небес — |
| See Carolus rise. | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
| All that's thine shall be mine, there's no stopping me. | Все твое будет моим, меня не остановить. |
| All over Europe, my rule shall be questioned by none. | По всей Европе никто не посмеет оспорить мою власть. |
| All I see, give to me — that is my decree. | Все, что вижу, дайте мне — вот мой указ. |
| My will be done! | Моя воля исполнится! |
| - | - |
| They thought I was too young to rule the land. | Они думали, что я слишком молод, чтобы править королевством. |
| Just as they failed to understand — born to rule. | И не смогли понять, что я рожден, чтобы править. |
| My time is now. | Пришло мое время. |
| - | - |
| I was chosen by Heaven. | Я был избран Небом. |
| Say my name when you pray. | Произноси мое имя в молитвах. |
| To the sky! | До небес — |
| See Carolus rise. | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
| With the Lord my protector. | Под опекой Господа |
| Make them bow to my will. | Я заставлю их подчиниться моей воле. |
| To the sky! | До небес — |
| See Carolus rise. | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
| To the sky! | До небес — |
| See Carolus rise... | Смотри — возвышается Карл. |
| - | - |
Carolus Rex(оригинал) |
| All embrace me |
| It's my time to rule at last |
| Fifteen years have I been waiting |
| To sit upon my throne |
| No allegiance |
| I will swear no oath |
| Crowned by god not by the church |
| As my power is divine |
| They thought I was too young to rule the land |
| Just as they failed to understand |
| Born to rule |
| My time has come |
| I was chosen by heaven |
| Say my name when you pray |
| To the skies |
| See carolus rise |
| With the lord my protector |
| Make them bow to my will |
| To the skies |
| See carolus rise |
| To the skies |
| See carolus rise |
| Proved in battle |
| Led my men to victory |
| No man alive or dead commands me |
| I answer to the lord |
| Hear my orders |
| Question me and die |
| What I say was said in heaven |
| And so it shall be done |
| I know I was destined to rule alone |
| All for myself I have claimed the throne |
| Born to rule |
| My time is now |
| I was chosen by heaven |
| Say my name when you pray |
| To the skies |
| See carolus rise |
| With the lord my protector |
| Make them bow to my will |
| To the skies |
| See carolus rise |
| To the skies |
| See carolus rise |
Каролус Рекс(перевод) |
| Все обнимают меня |
| Пришло мое время править наконец |
| Пятнадцать лет я ждал |
| Сидеть на моем троне |
| Нет верности |
| Я не буду присягать |
| Коронован богом, а не церковью |
| Поскольку моя сила божественна |
| Они думали, что я слишком молод, чтобы править землей |
| Так же, как они не поняли |
| Рожденный править |
| мое время пришло |
| Я был избран небесами |
| Скажи мое имя, когда ты молишься |
| В небо |
| См. подъем Каролуса |
| С Господом моим защитником |
| Заставьте их склониться перед моей волей |
| В небо |
| См. подъем Каролуса |
| В небо |
| См. подъем Каролуса |
| Доказано в бою |
| Привел моих людей к победе |
| Ни один человек, живой или мертвый, не командует мной. |
| Я отвечаю Господу |
| Услышьте мои приказы |
| Спроси меня и умри |
| То, что я говорю, было сказано на небесах |
| Так и будет сделано |
| Я знаю, что мне суждено править одному |
| Все для себя я претендовал на трон |
| Рожденный править |
| Мое время пришло |
| Я был избран небесами |
| Скажи мое имя, когда ты молишься |
| В небо |
| См. подъем Каролуса |
| С Господом моим защитником |
| Заставьте их склониться перед моей волей |
| В небо |
| См. подъем Каролуса |
| В небо |
| См. подъем Каролуса |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |