Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camouflage, исполнителя - Sabaton.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский
Camouflage*(оригинал) | Камуфляж(перевод на русский) |
I was a P.F.C. on a search patrol hunting Charlie down, | Я был тогда рядовым первого класса в патруле, выслеживавшем Чарли, |
It was the jungle wars of '65. | А дело было в войну 65-го в джунглях. |
My weapon jammed and I got stuck way out all alone, | У меня заклинило автомат, и я остался совсем один, |
And I could hear the enemy moving in close outside, | Я слышал, как враги рыскают неподалёку, |
Just then I heard a twig snap and I grabbed my empty gun, | Вдруг хрустнула ветка, я схватился за пустое ружьё, |
And I dug in scared while I counted down my fate, | Зарылся в страхе в землю, распрощавшись с жизнью, |
And then a big marine, with a pair of friendly eyes | Но у меня за спиной возник здоровенный морпех |
Appeared there at my shoulder and said, "Wati, | С дружелюбным взглядом и сказал: "Не спеши, |
If Charlie wants to tangle now, he'll have two to dodge." | Если Чарли захотят нагрянуть сейчас, им придётся бояться нас двоих". |
I said, "Well, thanks a lot!" I told him my name and asked him his, | Я от души поблагодарил его, назвался сам и спросил его имя, |
And he said "The boys just call me Camouflage." | Он ответил: "Ребята зовут меня просто Камуфляж". |
- | - |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage! | О-о-о, Камуфляж! |
Things are never quite the way they seem! | Всё всегда не совсем то, чем кажется! |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage! | О-о-о, Камуфляж! |
I was awfully glad to see this big Marine. | Я был жутко рад встретить этого крепкого морпеха. |
- | - |
Well, we fought all night, side by side, we took our battle stance, | В общем, мы бились бок о бок всю ночь, |
And I wondered how the bullets missed this man | Меня поражало, что пули его не задевали, |
'Cause they seemed to go right through him just as if he wasn't there, | Казалось, они прошивали его, будто он бестелесный. |
And in the morning we both took a chance and ran. | Утром мы рискнули и удрали, |
And it was near the riverbank when the ambush came, | Но у реки угодили в засаду, |
And I thought it was the end, and we were had, | Я думал, что пришёл конец, ничего нас не спасёт, |
Then a bullet with my name on it came buzzing through a bush, | Из кустов с жужжаньем вылетела "моя" пуля, |
And that big Marine, he just swat it with his hand. | Но этот здоровенный морпех просто прихлопнул её рукой, |
Just like it was a fly... | Как муху какую-то! |
- | - |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage! | О-о-о, Камуфляж! |
Things are never quite the way they seem! | Всё всегда не совсем то, чем кажется! |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage! | О-о-о, Камуфляж! |
I was awfully glad to see this big Marine. | Я был жутко рад встретить этого крепкого морпеха. |
- | - |
When he led me outta danger I saw my camp and waved goodbye, | Он вывел меня оттуда, я помахал ему на прощанье, когда увидел свой лагерь, |
He just winked at me from the jungle and then he was gone, | Он подмигнул мне из джунглей и исчез в них, |
And when I got back to my H.Q., I told 'em about my night | Вернувшись в штаб, я доложил о том, что случилось прошлой ночью, |
And the battle I'd spent with a big Marine named Camouflage. | О бое, в котором я был вместе со здоровенным морпехом по имени Камуфляж. |
When I said his name, a soldier gulped, and a medic took my arm | Когда я назвал его, солдат поперхнулся, а врач взял меня за руку |
And led me to a green tent on the right, | И отвёл меня в зелёную палатку, разбитую правее. |
He said "You may be telling the truth, boy, but this here is Camouflage, | Он сказал: "Может, ты и говоришь правду, парень, но вот он, Камуфляж, |
And he's been right here since he passed away last night. | И он был здесь до самой своей смерти прошлой ночью. |
But before he went, he said Semper Fi, and said his only wish | Прежде чем уйти, он сказал, что всегда был верен долгу, и сказал, что хочет лишь |
Was to save a young Marine caught in a mirage. | Спасти молодого морпеха, попавшего в мираж. |
So here, take his dog tag, son, I know he'd want you to have it now." | Возьми его жетон, сынок, я знаю, он хотел бы, чтобы он был у тебя". |
- | - |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage! | О-о-о, Камуфляж! |
Things are never quite the way they seem! | Всё всегда не совсем то, чем кажется! |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage! | О-о-о, Камуфляж! |
I was awfully glad to see this big Marine. | Я был жутко рад встретить этого крепкого морпеха. |
- | - |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage! | О-о-о, Камуфляж! |
Things are never quite the way they seem! | Всё всегда не совсем то, чем кажется! |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage! | О-о-о, Камуфляж! |
This was an awfully big marine. | Он был страшно здоровенным морпехои. |
- | - |
Camouflage(оригинал) |
I was a P.F.C. |
on search patrol, huntin' Charlie down |
It was the jungle wars of '65 |
My weapon jammed and I got stuck way out all alone |
I could hear the enemy moving in close outside |
Just then I heard a twig snap and I grabbed my empty gun |
And I dug in scared while I counted down my fate |
And then a big marine, with a pair of friendly eyes |
Appeared there at my shoulder and said «Wait.» |
Charlie wants to tango, now he’ll have two to dance" |
I said, «Well, thanks!» |
I told him my name and asked him his |
And he said «The boys just call me Camouflage» |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
Things are never quite the way they seem |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
I was awfully glad to see this big Marine |
Well, we fought all night, side by side, took our battle stance |
And I wondered how the bullets missed this man |
Cause they seemed to go right through him just as if he wasn’t there |
And in the mornin' we both took a chance and ran |
And it was near the riverbank when the ambush came |
And I thought this was the end, and we were had |
Then a bullet with my name on it came buzzin' through a bush |
And then the big Marine, he just swat it with his hand |
Just like it was a fly… |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
Things are never quite the way they seem |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
I was awfully glad to see this big marine |
When he led me outta danger I saw my camp and waved goodbye |
He just winked at me from the jungle then was gone |
When I got back to my H.Q., I told 'em about my night |
And the battle I’d spent with a big Marine named Camouflage |
When I said his name, a soldier gulped, and a medic took my arm |
And led me to a green tent on the right |
He said «You may be telling the truth, boy, but this here is Camouflage |
And he’s been right here since he passed away last night |
But before he went, he said Semper Fi, and said his only wish |
Was to save a young Marine caught in a barrage» |
«So here, take his dog tag, son, I know he’d want you to have it now» |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
Things are never quite the way they seem |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
I was awfully glad to see this big marine |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
Things are never quite the way they seem |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
This was an awfully big marine |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
Things are never quite the way they seem |
Woah-oh-oh-oh, Camouflage |
This was an awfully big marine |
Камуфляж(перевод) |
Я был P.F.C. |
в поисковом патруле, охотясь на Чарли |
Это были войны в джунглях 65 года. |
Мое оружие заклинило, и я застрял в одиночестве |
Я слышал, как враг приближается снаружи |
Именно тогда я услышал хруст ветки и схватил свой пустой пистолет |
И я испугался, пока отсчитывал свою судьбу |
А потом большой морской пехотинец, с парой дружелюбных глаз |
Появился там у моего плеча и сказал: «Подожди». |
Чарли хочет танцевать танго, теперь у него будет двое, чтобы танцевать" |
Я сказал: «Ну, спасибо!» |
Я назвал ему свое имя и спросил его |
И он сказал: «Мальчики зовут меня просто Камуфляж». |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Вещи никогда не бывают такими, какими кажутся |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Я был ужасно рад видеть этого большого морского пехотинца. |
Ну, мы дрались всю ночь, плечом к плечу, приняли боевую стойку |
И мне было интересно, как пули не попали в этого человека |
Потому что они, казалось, прошли сквозь него, как будто его там не было |
А утром мы оба рискнули и побежали |
И это было недалеко от берега реки, когда пришла засада |
И я думал, что это конец, и мы были |
Затем пуля с моим именем пролетела сквозь кусты |
А потом большой морской пехотинец, он просто шлепнул его рукой |
Как будто это была муха… |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Вещи никогда не бывают такими, какими кажутся |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Я был ужасно рад видеть этого большого морского |
Когда он увел меня от опасности, я увидел свой лагерь и помахал на прощание |
Он просто подмигнул мне из джунглей, а потом ушел |
Когда я вернулся в свою штаб-квартиру, я рассказал им о своей ночи |
И битва, которую я провел с большим морским пехотинцем по имени Камуфляж |
Когда я произнес его имя, солдат сглотнул, а медик взял меня за руку. |
И привел меня к зеленой палатке справа |
Он сказал: «Возможно, ты говоришь правду, мальчик, но это Камуфляж». |
И он был здесь с тех пор, как скончался прошлой ночью |
Но прежде чем уйти, он сказал Semper Fi и сказал, что его единственное желание |
Спасать молодого морского пехотинца, попавшего под обстрел» |
«Так вот, возьми его жетон, сынок, я знаю, он хотел бы, чтобы он был у тебя сейчас» |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Вещи никогда не бывают такими, какими кажутся |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Я был ужасно рад видеть этого большого морского |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Вещи никогда не бывают такими, какими кажутся |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Это был ужасно большой морской |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Вещи никогда не бывают такими, какими кажутся |
Уоу-о-о-о, камуфляж |
Это был ужасно большой морской |