Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1648, исполнителя - Sabaton. Песня из альбома Carolus Rex, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 21.05.2012
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
1648(оригинал) |
While Europe speak of peace, all other battles cease |
There’s a man who aims for more than he can reach |
(Blood) All over |
(Prague) On fire |
(Burn) All of Bohemia set ablaze |
Stand on their own |
The road to the city has been blocked |
Denied to enter the gates |
Though they tried |
When Prague was called to arms |
They fought them on the bridge |
Their freedom was at stake |
Stand and fight, the city is burning |
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most |
Stained by blood, their brothers die side by side |
Did what they could |
Died where they stood |
Their city has been besieged, all hell on Prague unleashed |
As the cannons crush the walls, the city shakes |
Fear is spreading |
Hate increasing |
Death and pain is all that Sweden brought |
Rise and strike back |
The walls of the city's been breached, reclaimed |
On that very night, unsustained |
They did it on their own |
They fought them on the bridge |
Their freedom was at stake |
Stand and fight, the city is burning |
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most |
Stained by blood, their brothers die side by side |
Did what they could |
Died where they stood |
Unconquered city on Vltavas shore |
Start of the conflict and end of the war |
Unconquered city on Vltavas shore |
Is protected by its people |
And thirty years ago the war begun |
It has returned to where it started |
The road to the city has been blocked |
Denied to enter the gates |
Though they tried |
When Prague was called to arms |
They fought them on the bridge |
Their freedom was at stake |
Stand and fight, the city is burning |
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most |
Stained by blood, their brothers die side by side |
Did what they could |
Died where they stood |
Stand and fight, the city is burning |
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most |
Stained by blood, their brothers die side by side |
Did what they could |
Died where they stood |
(перевод) |
Пока Европа говорит о мире, все остальные сражения прекращаются |
Есть человек, который стремится к большему, чем может достичь |
(Кровь) Повсюду |
(Прага) В огне |
(Сжечь) Вся Богемия подожжена |
Стой самостоятельно |
Дорога в город перекрыта |
Отказано во входе в ворота |
Хотя они пытались |
Когда Прагу призвали к оружию |
Они сражались с ними на мосту |
Их свобода была под угрозой |
Встань и сражайся, город горит |
Кенигсмарк проиграл, остановил его на Карлув Мост. |
Окрашенные кровью, их братья умирают бок о бок |
Сделали что могли |
Умерли там, где стояли |
Их город осажден, весь ад в Праге развязан |
Когда пушки разрушают стены, город сотрясается |
Страх распространяется |
Ненависть растет |
Смерть и боль - это все, что принесла Швеция. |
Поднимись и нанеси ответный удар |
Стены города были разрушены, восстановлены |
В ту же ночь, неудержимая |
Они сделали это самостоятельно |
Они сражались с ними на мосту |
Их свобода была под угрозой |
Встань и сражайся, город горит |
Кенигсмарк проиграл, остановил его на Карлув Мост. |
Окрашенные кровью, их братья умирают бок о бок |
Сделали что могли |
Умерли там, где стояли |
Непокоренный город на берегу Влтавы |
Начало конфликта и окончание войны |
Непокоренный город на берегу Влтавы |
Защищается своими людьми |
И тридцать лет назад началась война |
Он вернулся к тому, с чего начал |
Дорога в город перекрыта |
Отказано во входе в ворота |
Хотя они пытались |
Когда Прагу призвали к оружию |
Они сражались с ними на мосту |
Их свобода была под угрозой |
Встань и сражайся, город горит |
Кенигсмарк проиграл, остановил его на Карлув Мост. |
Окрашенные кровью, их братья умирают бок о бок |
Сделали что могли |
Умерли там, где стояли |
Встань и сражайся, город горит |
Кенигсмарк проиграл, остановил его на Карлув Мост. |
Окрашенные кровью, их братья умирают бок о бок |
Сделали что могли |
Умерли там, где стояли |