Перевод текста песни 1648 - Sabaton

1648 - Sabaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1648 , исполнителя -Sabaton
Песня из альбома: Carolus Rex
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:21.05.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Союз Мьюзик

Выберите на какой язык перевести:

1648 (оригинал)1648 (перевод)
While Europe speak of peace, all other battles cease Пока Европа говорит о мире, все остальные сражения прекращаются
There’s a man who aims for more than he can reach Есть человек, который стремится к большему, чем может достичь
(Blood) All over (Кровь) Повсюду
(Prague) On fire (Прага) В огне
(Burn) All of Bohemia set ablaze (Сжечь) Вся Богемия подожжена
Stand on their own Стой самостоятельно
The road to the city has been blocked Дорога в город перекрыта
Denied to enter the gates Отказано во входе в ворота
Though they tried Хотя они пытались
When Prague was called to arms Когда Прагу призвали к оружию
They fought them on the bridge Они сражались с ними на мосту
Their freedom was at stake Их свобода была под угрозой
Stand and fight, the city is burning Встань и сражайся, город горит
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most Кенигсмарк проиграл, остановил его на Карлув Мост.
Stained by blood, their brothers die side by side Окрашенные кровью, их братья умирают бок о бок
Did what they could Сделали что могли
Died where they stood Умерли там, где стояли
Their city has been besieged, all hell on Prague unleashed Их город осажден, весь ад в Праге развязан
As the cannons crush the walls, the city shakes Когда пушки разрушают стены, город сотрясается
Fear is spreading Страх распространяется
Hate increasing Ненависть растет
Death and pain is all that Sweden brought Смерть и боль - это все, что принесла Швеция.
Rise and strike back Поднимись и нанеси ответный удар
The walls of the city's been breached, reclaimed Стены города были разрушены, восстановлены
On that very night, unsustained В ту же ночь, неудержимая
They did it on their own Они сделали это самостоятельно
They fought them on the bridge Они сражались с ними на мосту
Their freedom was at stake Их свобода была под угрозой
Stand and fight, the city is burning Встань и сражайся, город горит
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most Кенигсмарк проиграл, остановил его на Карлув Мост.
Stained by blood, their brothers die side by side Окрашенные кровью, их братья умирают бок о бок
Did what they could Сделали что могли
Died where they stood Умерли там, где стояли
Unconquered city on Vltavas shore Непокоренный город на берегу Влтавы
Start of the conflict and end of the war Начало конфликта и окончание войны
Unconquered city on Vltavas shore Непокоренный город на берегу Влтавы
Is protected by its people Защищается своими людьми
And thirty years ago the war begun И тридцать лет назад началась война
It has returned to where it started Он вернулся к тому, с чего начал
The road to the city has been blocked Дорога в город перекрыта
Denied to enter the gates Отказано во входе в ворота
Though they tried Хотя они пытались
When Prague was called to arms Когда Прагу призвали к оружию
They fought them on the bridge Они сражались с ними на мосту
Their freedom was at stake Их свобода была под угрозой
Stand and fight, the city is burning Встань и сражайся, город горит
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most Кенигсмарк проиграл, остановил его на Карлув Мост.
Stained by blood, their brothers die side by side Окрашенные кровью, их братья умирают бок о бок
Did what they could Сделали что могли
Died where they stood Умерли там, где стояли
Stand and fight, the city is burning Встань и сражайся, город горит
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most Кенигсмарк проиграл, остановил его на Карлув Мост.
Stained by blood, their brothers die side by side Окрашенные кровью, их братья умирают бок о бок
Did what they could Сделали что могли
Died where they stoodУмерли там, где стояли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: