Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Now, O Now, I Needs Must Part, исполнителя - Rolf Lislevand. Песня из альбома Love Songs from Three Centuries, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.10.2000
Лейбл звукозаписи: Grappa Musikkforlag A, S Records
Язык песни: Английский
Now, O Now, I Needs Must Part(оригинал) |
Now, o now, I needs must part |
Parting though I absent mourn |
Absence can no joy impart |
Joy once fled cannot return |
While I live I needs must love |
Love lives not when hope is gone |
Now at last despair doth prove |
Love divided loveth none |
Sad despair doth drive me hence |
This despair unkindness sends |
If that parting be offence |
It is she which then offends |
Dear, when I from thee am gone |
Gone are all my joys at once |
I loved thee and thee alone |
In whose love I joyed once |
And although your sight I leave |
Sight wherein my joys do lie |
Till that death do sense bereave |
Never shall affection die |
Sad despair doth drive me hence |
This despair unkindness sends |
If that parting be offence |
It is she which then offends |
Dear, if I do not return |
Love and I shall die together |
For my absence never mourn |
Whom you might have joyed ever |
Part we must though now I die |
Die I do to part with you |
Him Despair doth cause to lie |
Who both lived and dieth true |
Sad despair doth drive me hence |
This despair unkindness sends |
If that parting be offence |
It is she which then offends |
Теперь, О Теперь, Я Должен Расстаться(перевод) |
Теперь, сейчас, мне нужно расстаться |
Расставание, хотя я не скорблю |
Отсутствие не может приносить радость |
Радость, когда-то сбежавшая, не может вернуться |
Пока я живу, мне нужно любить |
Любовь живет не тогда, когда надежда ушла |
Теперь, наконец, отчаяние доказывает |
Разделенная любовь никого не любит |
Печальное отчаяние гонит меня отсюда |
Это отчаяние недоброе посылает |
Если это расставание будет оскорблением |
Это она тогда обижает |
Дорогая, когда я от тебя уйду |
Ушли все мои радости сразу |
Я любил тебя и только тебя |
В чьей любви я радовался когда-то |
И хотя твой взгляд я оставляю |
Взгляд, в котором лежат мои радости |
Пока эта смерть не лишает смысла |
Никогда не умрет любовь |
Печальное отчаяние гонит меня отсюда |
Это отчаяние недоброе посылает |
Если это расставание будет оскорблением |
Это она тогда обижает |
Дорогой, если я не вернусь |
Любовь и я умрем вместе |
Из-за моего отсутствия никогда не оплакивай |
Кого вы, возможно, радовали когда-либо |
Часть мы должны, хотя теперь я умираю |
Умри, чтобы расстаться с тобой |
Его Отчаяние заставляет лгать |
Кто и жил, и умирал правдой |
Печальное отчаяние гонит меня отсюда |
Это отчаяние недоброе посылает |
Если это расставание будет оскорблением |
Это она тогда обижает |