| The rock of my soul went to church on Sunday
| Скала моей души пошла в церковь в воскресенье
|
| The rock of my soul went to work on Monday
| Камень моей души ушел на работу в понедельник
|
| Clean across the levee by the railroad tracks
| Убрать через дамбу у железнодорожных путей
|
| The other side of Houston in a two-room shack
| Другая сторона Хьюстона в двухкомнатной лачуге
|
| Sweepin' out confetti from a third grade classroom
| Подметать конфетти из класса третьего класса
|
| The rock of my soul pushed a dust mop broom
| Камень моей души толкнул веник для швабры
|
| The rock of my soul didn’t have much luck
| Камню моей души не повезло
|
| He came to town a-grinnin' on a flat bed truck
| Он приехал в город, ухмыляясь, на грузовике с плоской платформой
|
| The rock of my soul didn’t have much charm
| У скалы моей души не было особого очарования
|
| Ah with the lack of education on a red dirt farm
| Ах, с отсутствием образования на ферме из красной грязи
|
| And he was fond of disappearing on an eight day drunk
| И он любил исчезать после восьмидневного пьянства
|
| Coming home smelling like a lowdown skunk
| Приходя домой, пахнущий как низкий скунс
|
| And he said…
| И сказал он…
|
| Do like I say, not like I do and you might make me proud
| Делай, как я говорю, а не так, как я, и ты можешь заставить меня гордиться
|
| Another Houston kid on a downhill skid for crying out loud
| Еще один ребенок из Хьюстона попал в занос из-за того, что громко плакал
|
| I’m a first hand witness to an age-old crime
| Я непосредственный свидетель векового преступления
|
| A man who hits a woman isn’t worth a dime
| Мужчина, который бьет женщину, не стоит ни копейки
|
| 5, 6, 7, 8, 9 years old
| 5, 6, 7, 8, 9 лет
|
| That’s what I remember 'bout the rock of my soul
| Вот что я помню о скале моей души
|
| I told him I would kill him if he did not stop it But the rock of my soul just would not drop it I learned to lie like dirt I could steal your shirt and talk with a gun
| Я сказал ему, что убью его, если он не остановит Но скала моей души просто не выронит его Я научился лгать как грязь Я мог украсть твою рубашку и говорить с пистолетом
|
| Another Houston kid on a downhill skid like father like son
| Еще один ребенок из Хьюстона на спуске, как отец, как сын
|
| Now I got out of prison 'bout a year ago
| Теперь я вышел из тюрьмы около года назад
|
| Seven long years really went by slow
| Семь долгих лет действительно прошли медленно
|
| I didn’t kill my daddy but my momma tried
| Я не убивал своего папу, но моя мама пыталась
|
| Ah she shot him with a pistol and he like to a-died
| Ах, она выстрелила в него из пистолета, и он вроде бы умер
|
| I’m on probation living straight and true
| Я на испытательном сроке живу прямо и правдиво
|
| And there’s every indication that the past is through
| И есть все признаки того, что прошлое прошло
|
| That’s all I know about the rock of my soul. | Это все, что я знаю о камне моей души. |