| Well she went to the store and she bought herself a bottle and she poured it
| Ну, она пошла в магазин, купила себе бутылку и налила ее
|
| all over her head
| по всей ее голове
|
| It said wait twenty but she gave it thirty minutes 'cause she wanted it as
| Было сказано ждать двадцать, но она дала ему тридцать минут, потому что хотела
|
| blonde as it would get
| блондинка, как это могло бы получиться
|
| Folks at the diner said she never looked finer, they never have seen her since
| Люди в закусочной сказали, что она никогда не выглядела лучше, они никогда не видели ее с тех пор
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| A blue-eyed vision
| Голубоглазое видение
|
| With a look that’ll get you
| Взглядом, который заставит вас
|
| Make you wonder what just hit you
| Заставьте вас задаться вопросом, что только что поразило вас
|
| She’s a woman with a mission
| Она женщина с миссией
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| From a travellin' salesman to a club musician to the owner of the joint she flew
| От коммивояжера до клубного музыканта, до владельца косяка, в котором она летала.
|
| She started at the bottom worked her way to the middle now she’s on her way
| Она начала снизу, проделала путь к середине, теперь она в пути
|
| from me to you
| тебе от меня
|
| All I’ve got to say is don’t get in her way she’s only passing through
| Все, что я должен сказать, это не мешать ей, она только проходит
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| A blue-eyed vision
| Голубоглазое видение
|
| With a look that’ll get you
| Взглядом, который заставит вас
|
| Make you wonder what just hit you
| Заставьте вас задаться вопросом, что только что поразило вас
|
| She’s a woman with a mission
| Она женщина с миссией
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| A blue-eyed vision
| Голубоглазое видение
|
| With a look that’ll get you
| Взглядом, который заставит вас
|
| Make you wonder what just hit you
| Заставьте вас задаться вопросом, что только что поразило вас
|
| She’s a woman with a mission
| Она женщина с миссией
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| A blue-eyed vision
| Голубоглазое видение
|
| With a look that’ll get you
| Взглядом, который заставит вас
|
| Make you wonder what just hit you
| Заставьте вас задаться вопросом, что только что поразило вас
|
| She’s a woman with a mission
| Она женщина с миссией
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| She’s got a blonde ambition
| У нее светлые амбиции
|
| She’s got a blonde ambition, yeah | У нее светлые амбиции, да |