| On the banks of the old Bandera where roams the barefoot child
| По берегам старой Бандеры, где бродит босоногое дитя
|
| On Sunday go to meetin' shortcuts out along the high wire lines down a dusty
| В воскресенье отправляйтесь на встречу с короткими путями вдоль высоковольтных линий вниз по пыльной
|
| road
| Дорога
|
| The hills there were bluebonnets like a printed cotton gown
| Холмы там были голубыми чепчиками, как набивное хлопковое платье
|
| And summer rain falls down like honey sweet magnolia blossoms grow and old men
| И летний дождь падает, как мед, растут сладкие цветы магнолии и старики
|
| dance
| танец
|
| Once we ran barefooted through a clover full of dew
| Однажды мы пробежали босиком по клеверу, полному росы
|
| Once we learned to play like lone Comanches running loose
| Как только мы научились играть, как одинокие команчи, разбегающиеся на свободе
|
| What it made you feel like is a song
| То, что заставило вас почувствовать, это песня
|
| But what it feels like now is gone
| Но то, что кажется сейчас, ушло
|
| I can hear the screen door slamming
| Я слышу, как хлопает экранная дверь
|
| Run a foot race to the creek
| Бегите наперегонки к ручью
|
| You can see clean to the bottom and deeper just depends on how you look,
| Вы можете видеть чистым до дна и глубже, зависит только от того, как вы смотрите,
|
| maybe where you stand
| может быть, где вы стоите
|
| Monkey vines and swimmin' holes lay just around the bend
| Обезьяньи лозы и отверстия для плавания лежат прямо за поворотом
|
| The rope we used to swing on now hangs tattered in the wind
| Веревка, на которой мы качались, теперь висит в лохмотьях на ветру.
|
| What it made you feel like is a song
| То, что заставило вас почувствовать, это песня
|
| And what it feels like now is gone
| И то, что кажется сейчас, ушло
|
| What it made you feel like is a song | То, что заставило вас почувствовать, это песня |