| If I could have just one wish
| Если бы у меня было только одно желание
|
| Maybe for an hour
| Может быть, на час
|
| I wanna be a woman
| Я хочу быть женщиной
|
| And feel that phantom power
| И почувствуй эту фантомную силу
|
| Maybe I’d wanna stick around for a while
| Может быть, я хотел бы остаться на некоторое время
|
| Until my heart got broke
| Пока мое сердце не разбилось
|
| Maybe then I could find out if I’m a half decent man
| Может быть, тогда я мог бы узнать, наполовину порядочный ли я человек
|
| Or if I’m just a joke
| Или, если я просто шутка
|
| If I could be the first woman president
| Если бы я могла быть первой женщиной-президентом
|
| I’d take on air pollution
| Я бы взял на себя загрязнение воздуха
|
| I’d walk the streets of Baghdad at dawn
| Я бы гулял по улицам Багдада на рассвете
|
| To find the real solution
| Чтобы найти реальное решение
|
| I’d bear my soul for the people to read
| Я бы отдал свою душу, чтобы люди читали
|
| I’d make my secrets known
| Я бы раскрыл свои секреты
|
| I’d rather really be assassinated first day in office
| Я бы предпочел, чтобы меня действительно убили в первый же день в офисе
|
| Or die somewhere alone
| Или умереть где-нибудь в одиночестве
|
| It’s no excuse to be obtuse
| Это не повод быть тупым
|
| It’s no excuse to be deaf, dumb and blind
| Это не оправдание быть глухим, немым и слепым
|
| When evolution is a thing of no use
| Когда эволюция бесполезна
|
| It likes to call itself intelligent design
| Ему нравится называть себя разумным замыслом.
|
| So here’s the world in the palm of my hand
| Итак, вот мир на моей ладони
|
| How come I’m feeling so tender
| Почему я чувствую себя таким нежным
|
| It’s a man’s world, I’ve heard it since birth
| Это мужской мир, я слышал это с рождения
|
| I’m out of touch with my gender
| Я не в курсе своего пола
|
| I wanna feed the hungry, I wanna heal the sick
| Я хочу накормить голодных, я хочу исцелить больных
|
| I wanna stifle the causes of suffering and hate
| Я хочу задушить причины страдания и ненависти
|
| I wanna know my enemy by the look in its eyes
| Я хочу узнать своего врага по его взгляду
|
| I wanna stop on this madness before it’s too late
| Я хочу остановить это безумие, пока не стало слишком поздно
|
| I don’t care if you think I’ve gone crazy
| Мне все равно, если вы думаете, что я сошла с ума
|
| Messianic delusion is a back breaking crime
| Мессианское заблуждение — это преступление, ломающее спину
|
| I’ve got a dog and a gold fish and a friend in the navy
| У меня есть собака, золотая рыбка и друг на флоте
|
| Don’t know nothing about intelligent design
| Ничего не знаю об интеллектуальном замысле
|
| It’s no excuse to be brutal
| Это не повод быть жестоким
|
| It’s no excuse to be vile
| Это не повод быть подлым
|
| It’s no excuse to wanna die for religion
| Это не повод хотеть умереть за религию
|
| I harm an innocent child
| Я причиняю вред невинному ребенку
|
| It’s no excuse to be a slick politician
| Это не повод быть хитрым политиком
|
| When the whole New Orleans is drowning in brine
| Когда весь Новый Орлеан тонет в рассоле
|
| I’m not mistaken, it was Darwin’s position
| Я не ошибаюсь, это была позиция Дарвина
|
| That the whole new evidence is caused by intelligent design | Что все новые доказательства вызваны разумным замыслом |