| Rain came down in endless sheets of thunder
| Дождь обрушился бесконечными листами грома
|
| Lightning bolts split pine trees down to the roots
| Молнии расщепляют сосны до корней
|
| In the shadow of the Astrodome
| В тени Астродома
|
| With a hurricane coming on strong
| С сильным ураганом
|
| We used to hit the streets and go swimming in our birthday suits
| Раньше мы выходили на улицу и плавали в костюмах на день рождения.
|
| Skiing in a bar ditch behind a moped
| Катание на лыжах в барной канаве за мопедом
|
| 13 stitches on the corner of a sardine can
| 13 стежков на углу консервной банки
|
| We were dirt poor Houston kids
| Мы были бедными хьюстонскими детьми
|
| Our whole family living on the skids
| Вся наша семья живет на салазках
|
| But we always had a nickel for the coming of the ice cream man
| Но у нас всегда был пятак для прихода мороженщика
|
| Mosquito truck blowing up DDT
| Грузовик с москитами взрывает ДДТ
|
| Barefoot heathens running wild and free
| Босоногие язычники бегут дико и свободно
|
| Air raid buzzer at a noon-day scream
| Зуммер воздушной тревоги при полуденном крике
|
| Living in a dream
| Жизнь во сне
|
| On Telephone Road
| На телефонной дороге
|
| I used to love them cherry Cokes down at the Prince’s Drive-In
| Раньше я любил вишневую колу в Prince’s Drive-In.
|
| And the cheeseburgers tasted so good I like to come untied
| И чизбургеры такие вкусные, что мне нравится развязываться
|
| There’s a Chinaberry tree I remember
| Я помню китайское дерево
|
| I used to climb in and out of my window
| Раньше я залезал в окно и вылезал из него
|
| The night I left was on the day before my Grandma died
| Ночь, когда я ушел, была за день до смерти моей бабушки.
|
| Sawdust spread out on a dance hall floor
| Опилки разбросаны по полу танцевального зала
|
| Jukebox ripping at an all-out roar
| Музыкальный автомат разрывает всеобщий рев
|
| Barmaid smiling at a 10 cent tip
| Барменша улыбается чаевым в 10 центов
|
| Living is a trip
| Жизнь – это путешествие
|
| On Telephone Road
| На телефонной дороге
|
| Magnolia Garden bandstand on the very front row
| Эстрада Magnolia Garden в самом первом ряду
|
| Johnny Cash Carl Perkins and The Killer putting on a show
| Джонни Кэш, Карл Перкинс и Убийца устраивают шоу
|
| 6 years old and just barely off my daddy’s knee
| 6 лет и едва с колен моего папы
|
| When those rockabilly rebels
| Когда эти рокабилли бунтуют
|
| Sent the Devil running right through me A drive-in movie in the trunk of my car
| Послал Дьявола, бегущего прямо сквозь меня. Фильм о вождении в багажнике моей машины.
|
| One-eyed sailor in an ice house bar
| Одноглазый моряк в баре ледяного домика
|
| Spit-shine Charlie and ol' Peg-leg Bill
| Сияющий Чарли и старина Колышковый Билл
|
| Are dressed up fit to kill
| Одеты, чтобы убить
|
| On Telephone Road
| На телефонной дороге
|
| Telephone Road, Telephone Road
| Телефонная дорога, Телефонная улица
|
| Brabecue and beer on ice
| Брабекю и пиво на льду
|
| A salty watermelon slice
| Ломтик соленого арбуза
|
| At the Little Taste of Paradise
| В маленьком вкусе рая
|
| On Telephone Road | На телефонной дороге |