| Once in a while I can feel the whole world spinning
| Время от времени я чувствую, как весь мир вращается
|
| My hair twist in the wind, I can’t find the brake
| Мои волосы крутятся на ветру, я не могу найти тормоз
|
| The clock on the dashboard is coiled like a snake
| Часы на приборной панели свернуты змеей
|
| There’s years flying by me aAnd a wide open cliff
| Мимо меня летят годы И широко открытая скала
|
| On wheels made of lightning, just barely a blip
| На колесах, сделанных из молнии, всего лишь вспышка
|
| If there’s room at the top for a loser, look out
| Если наверху есть место для неудачника, берегитесь
|
| The radio’s blasting a mean twist and shout
| Радио взрывает средний поворот и крик
|
| I’m a mess, at times like these
| Я в беспорядке, в такие моменты
|
| A man should take a blind-fold and smoke
| Мужчина должен завязать глаза и курить
|
| Take a walk, take a drive
| Прогуляйтесь, покатайтесь
|
| Take a kneel, take a dive
| Встаньте на колени, нырните
|
| Take a month, take a year
| Возьми месяц, возьми год
|
| Take a hike, disappear
| Отправляйся в поход, исчезни
|
| Take it on faith, whatever you get
| Примите это на веру, что бы вы ни получили
|
| You just close your eyes, it won’t hurt a bit
| Ты просто закрой глаза, это не будет больно
|
| The firing squad’s gathered, the Captain grins
| Собралась расстрельная команда, капитан усмехается
|
| All the change in my pocket won’t pay for my sins
| Все изменения в моем кармане не заплатят за мои грехи
|
| I’m a mess, when I woke up
| Я беспорядок, когда я проснулся
|
| They’d strapped me in an MRI
| Они привязали меня к МРТ
|
| Black dye in my veins, head Velcro-ed down
| Черная краска в моих венах, голова на липучке
|
| Foam happy slippers and a blue paper grown
| Счастливые тапочки из пенопласта и выращенная синяя бумага
|
| The banging went on for an hour or more
| Стук продолжался час или больше
|
| Then they slipped me out like a boat onto shore
| Потом они вытащили меня, как лодку, на берег
|
| The technician with coffee was sporting a smile
| Техник с кофе улыбался
|
| That said, «God gave me wisdom but the devil’s got style»
| Это сказало: «Бог дал мне мудрость, но у дьявола есть стиль»
|
| I’m a mess, nothing less
| Я беспорядок, не меньше
|
| I confess I’m a mess
| Признаюсь, я беспорядок
|
| Now I live in NY
| Сейчас я живу в Нью-Йорке
|
| The Babylon of neon fire
| Вавилон неонового огня
|
| The rats on the third rail is smoking like char
| Крысы на третьем рельсе дымят как уголь
|
| The thunder storm hits and I flag down a car
| Надвигается гроза, и я останавливаю машину
|
| On the screen in Times Square, I look like a wreck
| На экране на Таймс-сквер я выгляжу развалиной
|
| And we lunge out of traffic tricking down through the spec
| И мы выпрыгиваем из трафика, обманывая спецификацию
|
| The hooded girl turns and says, «Look at who’s alive»
| Девушка в капюшоне поворачивается и говорит: «Посмотрите, кто жив».
|
| I say, «Boy you can’t scare me, just shut up and drive»
| Я говорю: «Мальчик, ты меня не напугаешь, просто заткнись и езжай»
|
| I’m a mess, oh god, yes
| Я беспорядок, о боже, да
|
| I confess, I’m a mess, I’m a mess | Признаюсь, я беспорядок, я беспорядок |