| One fine mornin' when the wild geese fly
| В одно прекрасное утро, когда летят дикие гуси
|
| I’m takin' my chances on the sunny side
| Я рискую на солнечной стороне
|
| I’m headed down south where the grass grows tall
| Я направляюсь на юг, где растет высокая трава
|
| Where the mockingbirds singing and the whippoorwill calls
| Где поют пересмешники и кричат козодои
|
| Spanish moss on the Natchez Trace
| Испанский мох на трассе Натчез
|
| Gulf wind blowin' wide across my face
| Ветер залива дует мне в лицо
|
| French girls dancin' to a big bang drum
| Французские девушки танцуют под большой барабан
|
| Back down south where I come from
| Вернитесь на юг, откуда я родом
|
| Where the river flows like warm molasses
| Где река течет, как теплая патока
|
| Rain fogs up my readin' glasses
| Дождь затуманивает мои очки для чтения
|
| Honey suckle strong enough to curl
| Медовый сосок достаточно силен, чтобы скручиваться
|
| Your hair back down there
| Твои волосы там внизу
|
| One fine mornin', gonna pull up stakes
| В одно прекрасное утро я подниму ставки
|
| I’m gonna chalk it all up as just a bad mistake
| Я собираюсь записать все это как грубую ошибку
|
| Gonna hit the decks runnin' bid a fond farewell
| Собираюсь ударить по палубе, прощаясь с любовью
|
| By the time I get to Memphis I’ll be outta my shell
| К тому времени, когда я доберусь до Мемфиса, я выйду из своей оболочки
|
| Cotton fields just as white as snow
| Хлопковые поля белые, как снег
|
| Sweet magnolia blossoms grow
| Сладкие цветы магнолии растут
|
| Big moon shinin' like an ice cream cone
| Большая луна сияет, как рожок мороженого
|
| Back down south where I belong
| Вернитесь на юг, где я принадлежу
|
| Where the river flows like milk and honey
| Где река течет, как молоко и мед
|
| The nights are slow and the eggs are runny
| Ночи медленные, а яйца жидкие
|
| I wouldn’t mind sittin' in a rockin' chair back down there
| Я был бы не против посидеть там в кресле-качалке
|
| Jewel of the south cross my heart, shut my mouth
| Жемчужина юга пересекает мое сердце, закрой мой рот
|
| Come the mornin', I’ll be home in the sweet Delta dawn
| Приходите утром, я буду дома на сладком рассвете Дельты
|
| One fine mornin' and it won’t be long
| Одно прекрасное утро, и это не будет долго
|
| I’m leavin' put early with my glad rags on
| Я ухожу пораньше в своих радостных тряпках
|
| I’m gonna pull a load of wool off of my own two eyes
| Я собираюсь вытащить ком шерсти из моих собственных двух глаз
|
| And sharpen my senses countin' railroad ties
| И обострить мои чувства, считая железнодорожные шпалы
|
| When the mile long trestle makes a clickity-clack
| Когда эстакада длиной в милю издает щелчок
|
| The whole dang town is gonna welcome me back
| Весь чертов город будет приветствовать меня обратно
|
| Ticket to the land of the sugar cane back
| Билет в страну сахарного тростника обратно
|
| Down on the Pontchartrain
| Вниз на Пончартрейн
|
| Where the river flows like a grand mariner
| Где река течет, как великий моряк
|
| Sweet olive takes my breath away
| Сладкая оливка перехватывает дыхание
|
| Sunday mornin' walkin' on the Jackson Square back down there
| Воскресное утро, прогуливаясь по площади Джексона, там внизу
|
| Jewel of the south cross my heart, shut my mouth
| Жемчужина юга пересекает мое сердце, закрой мой рот
|
| Come the mornin', I’ll be home in the sweet Delta dawn
| Приходите утром, я буду дома на сладком рассвете Дельты
|
| Come the mornin', I’ll be home in the sweet Delta dawn | Приходите утром, я буду дома на сладком рассвете Дельты |