| Feigheit ist dein Name, und dein Name ist Programm
| Трусость - твое имя, и твое имя говорит само за себя
|
| Als anonymer Lebensreiter stehst du hier dein’n Mann
| Как анонимный пожизненный гонщик, ты стоишь здесь со своим мужчиной.
|
| Sitzt den ganzen Tag zu Hause mit der Maus in deiner Hand
| Целый день сидит дома с мышкой в руке
|
| Und dann zeigst du was du kannst — ein Leben lang
| А потом ты покажешь, на что ты способен — на всю жизнь
|
| Du hattest gute Freunde, doch die Zeiten sind vorbei
| У тебя были хорошие друзья, но те дни прошли
|
| In deiner digitalen Welt, hast du so was nebenbei
| В вашем цифровом мире у вас есть что-то подобное на стороне
|
| Ein paar Smileys in nem Leben, das ansonsten nicht viel lacht
| Несколько смайликов в жизни, которая обычно мало смеется
|
| Mit der Macht in deiner Hand — ein Leben lang, ein Leben lang
| С силой в ваших руках — на всю жизнь, на всю жизнь
|
| Schau dich doch um, wo willst du hin?
| Оглянитесь вокруг, куда вы хотите пойти?
|
| Was bleibt dir noch und was macht Sinn?
| Что у вас осталось и что имеет смысл?
|
| Ein Leben lang — das gleiche Lied
| На всю жизнь — одна и та же песня
|
| Ein Leben lang — bis zum Abschied
| На всю жизнь — пока мы не попрощаемся
|
| Du stehst nicht so auf Abenteuer, kann ich ja verstehn
| Ты не любитель приключений, я могу это понять
|
| Das Leben ist dir nicht geheuer, muss man ja einsehen
| Вы не чувствуете себя комфортно в жизни, вы должны признать
|
| Doch wenn du da jeden Tag in deine eigene Welt abtauchst
| Но если каждый день погружаться в свой мир
|
| Und keine andern Menschen brauchst — niemand brauchst, niemand brauchst
| И не нужны другие люди — никому не нужны, никому не нужны
|
| Schau dich doch um, wo willst du hin?
| Оглянитесь вокруг, куда вы хотите пойти?
|
| Was bleibt dir noch und was macht Sinn?
| Что у вас осталось и что имеет смысл?
|
| Ein Leben lang — das gleiche Lied
| На всю жизнь — одна и та же песня
|
| Ein Leben lang — bis zum Abschied
| На всю жизнь — пока мы не попрощаемся
|
| Schau dich doch um, wo willst du hin?
| Оглянитесь вокруг, куда вы хотите пойти?
|
| Was bleibt dir noch und was macht Sinn?
| Что у вас осталось и что имеет смысл?
|
| Ein Leben lang — das gleiche Lied
| На всю жизнь — одна и та же песня
|
| Ein Leben lang — bis zum Abschied
| На всю жизнь — пока мы не попрощаемся
|
| Ein Leben lang — das gleiche Lied
| На всю жизнь — одна и та же песня
|
| Ein Leben lang — bis zum Abschied
| На всю жизнь — пока мы не попрощаемся
|
| Ein Leben lang — das gleiche Lied
| На всю жизнь — одна и та же песня
|
| Ein Leben lang — bis zum Abschied | На всю жизнь — пока мы не попрощаемся |