| Die Regel im Leben ist das es keine gibt
| Правило в жизни состоит в том, что нет ни одного
|
| Es gibt keine Sicherheiten und keine Garantien
| Нет залогов и гарантий
|
| Wir können selbst nicht entscheiden sondern nur reagieren
| Мы не можем решить для себя, мы можем только реагировать
|
| Und am Ende muss doch jeder verlieren
| И в конце концов все должны проиграть
|
| Ja ich weiß es ist hart wenn der Alltag beginnt
| Да, я знаю, это тяжело, когда начинается повседневная жизнь
|
| All die lächelnde Dummheit und die Fressen im Wind
| Вся улыбающаяся глупость и шлепок по ветру
|
| Ich sehe es in deinen Augen diese Leere in dir
| Я вижу это в твоих глазах, эту пустоту в тебе
|
| Dein verzweifelter Blick warum und wofür?
| Твой отчаянный взгляд зачем и зачем?
|
| Stellt das Schicksal auch dich mit dem Rücken zur Wand
| Судьба тоже ставит тебя спиной к стене
|
| Doch was du daraus machst hast du selbst in der Hand
| Но то, что вы сделаете из этого, зависит от вас
|
| Wie ein Fass ohne Boden wenn dein Glück dich verlässt
| Как бездонная яма, когда твоя удача иссякает
|
| Die Geschenke im Leben hast du nicht mal vermisst
| Ты даже подарков в жизни не упустил
|
| Deine Zeit sie wird kommen auch du findest dein Glück
| Придет твое время, ты тоже найдешь свое счастье
|
| Also glaub fest daran und sieh nicht zurück
| Так что верь в это и не оглядывайся назад
|
| Denn jeder Moment ist ein weiterer Schritt
| Потому что каждый момент - это еще один шаг
|
| Er nimmt dir so viel und gibt nur wenig zurück
| Он так много берет от вас и мало дает взамен
|
| Ich sehe es in deinen Augen diese Leere in dir
| Я вижу это в твоих глазах, эту пустоту в тебе
|
| Dein verzweifelter Blick warum und wofür
| Твой отчаянный взгляд зачем и зачем
|
| Stellt das Schicksal auch dich mit dem Rücken zur Wand
| Судьба тоже ставит тебя спиной к стене
|
| Doch was du daraus machst hast du selbst in der Hand
| Но то, что вы сделаете из этого, зависит от вас
|
| Sei dafür oder nicht wen interessiert s?
| За это или нет, кого это волнует?
|
| Es ist so entschieden man gewinnt und verliert
| Так решено, что ты выигрываешь и проигрываешь
|
| Und was auch passiert alles nimmt seinen Lauf
| И что бы ни случилось, все идет своим чередом
|
| Und du hast es in der Hand also steh endlich auf
| И это в твоих руках, так что вставай
|
| Ich sehe es in deinen Augen, diese Leere in dir
| Я вижу это в твоих глазах, эту пустоту в тебе
|
| Dein verzweifelter Blick warum und wofür
| Твой отчаянный взгляд зачем и зачем
|
| Stellt das Schicksal auch dich mit dem Rücken zur Wand
| Судьба тоже ставит тебя спиной к стене
|
| Doch was du draus machst hast du selbst in der Hand | Но то, что вы сделаете из этого, зависит от вас |