Перевод текста песни Alles was bleibt - Rockwasser

Alles was bleibt - Rockwasser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles was bleibt, исполнителя - Rockwasser. Песня из альбома Hier.Heute.Jetzt, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.06.2018
Лейбл звукозаписи: Rookies&Kings
Язык песни: Немецкий

Alles Was Bleibt

(оригинал)

Всё, что остаётся

(перевод на русский)
Wir sind die ganze Nacht geranntМы носились всю ночь,
Und unsere Lieder sind verstummtИ наши песни утихли.
Niemand da, der uns verstehtЗдесь никто не понимает нас,
Und niemand da, für den es lohntНи для кого это не имеет смысла.
Jedes Wort ist schon zu viel,Любое слово — уже перебор,
Und jeder Schritt nur QuälereiА любой шаг — просто мучение.
Unsre Arme werden längerДвижения рук становятся замедленными,
Und die Füße schwer wie BleiА ноги словно налиты свинцом.
--
Auch wenn die Wolken sich verdichtenДаже если тучи сгущаются
Und das Schlechte sich vereintИ всё плохое объединяется,
Wird die Sonne wieder schein'nСолнце снова засияет.
Alles, was bleibt, ist die Erinnerung,Всё, что остаётся — воспоминание
An eine dunkle Zeit,О тёмном времени,
Bevor die Sonne wieder scheintПока снова не засияет солнце.
--
Wir steh'n am Ende eines TunnelsМы находимся в конце туннеля
Und wir suchen nach dem LichtИ ищем свет,
Und die Last auf unsern SchulternА бремя на наших плечах
Wirkt dabei so lächerlichКажется таким смехотворным.
All die Fragen ohne Antwort,Вопросы без ответа,
All die Worte ohne SinnСлова без смысла –
Jeder Stein auf unserm WegКаждый камень на нашем пути
Führte uns genau hier hinВёл нас прямо сюда.
--
Auch wenn die Wolken sich verdichtenДаже если тучи сгущаются
Und das Schlechte sich vereintИ всё плохое объединяется,
Wird die Sonne wieder schein'nСолнце снова засияет.
Alles, was bleibt, ist die Erinnerung,Всё, что остаётся — воспоминание
An eine dunkle Zeit,О тёмном времени,
Bevor die Sonne wieder scheintПока снова не засияет солнце.
--
Wir spreng'n die Ketten, laufen losМы срываем цепи, пускаемся в бега
Und fühlen uns endlich wieder freiИ наконец-то снова чувствуем свободу.
Unsere Träume und Erinnerung'n,Наши мечты и воспоминания –
Sind alles, was uns bleibtВсё, что нам остаётся.
--
Sie sind alles, sie sind allesЭто всё, это всё
--
Auch wenn die Wolken sich verdichtenДаже если тучи сгущаются
Und das Schlechte sich vereintИ всё плохое объединяется,
Wird die Sonne wieder schein'nСолнце снова засияет.
Alles, was bleibt, ist die Erinnerung,Всё, что остаётся — воспоминание
An eine dunkle Zeit,О тёмном времени,
Bevor die Sonne wieder scheintПока снова не засияет солнце.
--

Alles was bleibt

(оригинал)
Wir sind die ganze Nacht gerannt und unsere Lieder sind verstummt
Niemand da der uns versteht und niemand da für den es lohnt
Jedes Wort ist schon zu viel, und jeder Schritt nur Quälerei
Unsre Arme werden länger und die Füße schwer wie Blei
Auch wenn die Wolken sich verdichten und das Schlechte sich vereint
Wird die Sonne wieder schein’n
Alles was bleibt ist die Erinnerung, an eine dunkle Zeit
Bevor die Sonne wieder scheint
Wir steh’n am Ende eines Tunnels und wir suchen nach dem Licht
Und die Last auf unsern Schultern wirkt dabei so lächerlich
All die Fragen ohne Antwort, all die Worte ohne Sinn
Jeder Stein auf unserm Weg führte uns genau hier hin
Auch wenn die Wolken sich verdichten und das Schlechte sich vereint
Wird die Sonne wieder schein’n
Alles was bleibt ist die Erinnerung, an eine dunkle Zeit
Bevor die Sonne wieder scheint
Wir spreng’n die Ketten, laufen los und fühlen uns endlich wieder frei
Unsere Träume und Erinnerung’n, sind alles was uns bleibt
Sie sind alles, Sie sind alles
Auch wenn die Wolken sich verdichten und das Schlechte sich vereint
Wird die Sonne wieder schein’n
Alles was bleibt ist die Erinnerung, an eine dunkle Zeit
Bevor die Sonne wieder scheint

Все, что остается

(перевод)
Мы бежали всю ночь, и наши песни стихли
Там нет никого, кто нас понимает, и нет никого, кому это дорого
Каждое слово уже слишком, и каждый шаг просто пытка
Наши руки становятся длиннее, а наши ноги подобны свинцу
Даже когда тучи сгущаются и плохие объединяются
Будет ли снова светить солнце?
Все, что осталось, это память о темных временах
Прежде чем снова засияет солнце
Мы в конце туннеля, и мы ищем свет
И бремя на наших плечах кажется таким нелепым
Все вопросы без ответов, все слова без смысла
Каждый камень на нашем пути привел нас прямо сюда
Даже когда тучи сгущаются и плохие объединяются
Будет ли снова светить солнце?
Все, что осталось, это память о темных временах
Прежде чем снова засияет солнце
Мы разрываем цепи, начинаем бежать и, наконец, снова чувствуем себя свободными
Наши мечты и воспоминания - это все, что у нас осталось
Ты все, ты все
Даже когда тучи сгущаются и плохие объединяются
Будет ли снова светить солнце?
Все, что осталось, это память о темных временах
Прежде чем снова засияет солнце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grenzenlos und frei 2015
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Leinen los, Feuer frei! 2018
Auf los! 2015
Helden 2018
Keinen Tropfen mehr 2015
Was ich nicht weiß 2015
Kein zurück 2015
Narben dieser Zeit 2015
In der Hand 2015
Herzlich Willkommen 2018
Diese Zeit vergisst man nie 2015
Stück vom Glück 2010
Man sieht sich immer wieder 2010
Niemals enden 2018
Wir werden alles geben 2018
Sekunden 2018
Viva Barca! 2018
Segen oder Fluch 2018
Blau 2015

Тексты песен исполнителя: Rockwasser

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Poor Tom 2008
Quiero Verte 2023
Staten Island Stand Up 2022
And The Government Will Protect The Mighty 2010
Dernière danse 2017
Mockin' Bird Hill ft. Gene Pitney 2009