| Ein Wort und es fällt aus'nander, | Одно слово, и всё разваливается, |
| Kein Blatt ist grenzenlos | У любого листа есть границы. |
| Ein Tropfen nach dem andern, | Одна бутылка за другой |
| Macht es mich willenlos | Делают меня безвольным. |
| Mein Traum zerbricht in Scherben | Моя мечта разбивается, |
| Und ein tiefer Schmerz zieht ein | И возникает сильная боль. |
| Die alten Wunden brechen | Старые раны открываются, |
| Und es bricht in mich hinein | И всё ломается во мне. |
| - | - |
| Jahrelang vor der Wahrheit weggerannt | Годами убегал от правды, |
| Die Nächte, die mich foltern, | Ночи мучают меня, |
| Der Blick gegen die Wand | Пялюсь в стену, |
| Der Schmerz erreicht die Venen, | Боль добирается до вен, |
| Das Gift meinen Verstand | Яд — до моего разума. |
| Und ich bin erleichtert, | И я испытываю облегчение, |
| Doch hab noch nicht erkannt | Но ещё не понял: |
| - | - |
| Bin ich ein Segen, oder bin ich ein Fluch, | Я — благословение, или я — проклятие, |
| Bin ich Teil von diesem Leben | Я — часть этой жизни, |
| Oder das wonach Ihr sucht? | Или часть того, что Вы ищете? |
| Ein Fall ins Nichts, ein Schritt ins Leere, | Падение в бездну, шаг в пустоту – |
| Wo gehör ich hin? | Где мне место? |
| Sag mir wann, sag mir wo, | Скажи мне, когда, скажи мне, где, |
| Sag mir wer, sag mir wer ich bin | Скажи мне, кто, скажи мне, кто я. |
| - | - |
| Kein Plan, kein Platz im Leben, | Ни плана, ни места в жизни, |
| Ein dunkler Ort im Nichts | Тёмное местечко чёрт знает где. |
| Kummer zerrt an meiner Seele | Печаль действует на мою душу, |
| Wie ein Schlag in mein Gesicht | Как удар в лицо. |
| Will raus aus dieser Schlinge, | Хочу выбраться из этой петли, |
| Die mir den Atem nimmt | Которая не даёт мне дышать. |
| Rutsch tiefer ins Verderben, | Соскальзываю глубже в погибель, |
| Bis die Angst den Kampf gewinnt | Пока страх не выиграет эту борьбу. |
| - | - |
| Jahrelang vor der Wahrheit weggerannt | Годами убегал от правды, |
| Die Nächte, die mich foltern, | Ночи мучают меня, |
| Der Blick gegen die Wand | Пялюсь в стену, |
| Der Schmerz erreicht die Venen, | Боль добирается до вен, |
| Das Gift meinen Verstand | Яд — до моего разума. |
| Und ich bin erleichtert, | И я испытываю облегчение, |
| Doch hab noch nicht erkannt | Но ещё не понял: |
| - | - |
| Bin ich ein Segen, oder bin ich ein Fluch, | Я — благословение, или я — проклятие, |
| Bin ich Teil von diesem Leben | Я — часть этой жизни, |
| Oder das wonach Ihr sucht? | Или часть того, что Вы ищете? |
| Ein Fall ins Nichts, ein Schritt ins Leere, | Падение в бездну, шаг в пустоту – |
| Wo gehör ich hin? | Где мне место? |
| Sag mir wann, sag mir wo, | Скажи мне, когда, скажи мне, где, |
| Sag mir wer, sag mir wer ich bin | Скажи мне, кто, скажи мне, кто я. |
| - | - |