Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durchs Feuer, исполнителя - Rockwasser. Песня из альбома Hier.Heute.Jetzt, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.06.2018
Лейбл звукозаписи: Rookies&Kings
Язык песни: Немецкий
Durchs Feuer(оригинал) | Через огонь(перевод на русский) |
Ist es der Dreck, der dich umgibt, | Если тебя окружает грязь |
An einem Tag, der nicht enden will | В день, который не хочет заканчиваться; |
Dieses Gefühl, es lässt dir keine Ruh' | Если это чувство не оставляет тебя в покое; |
Ist es wie ein Film ohne Happy End, | Если это как фильм без хэппи-энда, |
Wie ein Lachen im falschen Moment, | Как неуместный смех, |
Bist du an dem Punkt, wo es nicht weiter geht | То ты там, где дальше пути нет. |
- | - |
Es ist mir egal, wie weit es ist, | Мне всё равно, насколько это далеко, |
Es ist mir egal, wo du auch bist | Мне всё равно — где бы ты ни была, |
Und wenn es nur noch Schatten gibt, | Если над тобой всё ещё нависает тень, |
Dann ruf nach mir | Позови меня. |
- | - |
Dann geh ich durchs Feuer, | Тогда я пройду через огонь, |
Dann geh ich den Weg, den niemand geht | Пойду путём, которым никто не ходит, |
Steig über Berge, geh' durch die Hölle, | Поднимусь выше гор, пройду через ад – |
Ist mir alles egal | Мне всё равно. |
Dann geh ich durchs Feuer, | Тогда я пройду через огонь, |
Dann bring ich dir alles, was du brauchst | Принесу тебе всё, в чём ты нуждаешься. |
Es gibt keine Grenzen, es gibt keine Mauern, | Не будет ни границ, ни стен, |
Ich bin für dich da | Я буду рядом с тобой. |
- | - |
Egal ob Schluchten oder Stürme, | Неважно, ущелья или бури, |
Kein Weg ist mir zu weit | Для меня нет непреодолимых путей. |
Jeder Regen, jedes Unheil, | Любой дождь, любая беда – |
Ich nehm' alles in Kauf | Я смирюсь со всем, |
Geh durch die Tiefen unsrer Meere, | Преодолею глубины наших морей, |
Geh die steilsten Klippen rauf | Взберусь на самые крутые утёсы. |
Ich werde dich finden, | Я найду тебя, |
In den schlimmsten Stunden | В самые худшие часы |
Bin ich für dich da, immer für dich da | Я буду рядом с тобой, всегда рядом с тобой. |
- | - |
Dann geh ich durchs Feuer, | Тогда я пройду через огонь, |
Dann geh ich den Weg, den niemand geht | Пойду путём, которым никто не ходит, |
Steig über Berge, geh' durch die Hölle, | Поднимусь выше гор, пройду через ад – |
Ist mir alles egal | Мне всё равно. |
Dann geh ich durchs Feuer, | Тогда я пройду через огонь, |
Dann bring ich dir alles, was du brauchst | Принесу тебе всё, в чём ты нуждаешься. |
Es gibt keine Grenzen, es gibt keine Mauern, | Не будет ни границ, ни стен, |
Ich bin für dich da | Я буду рядом с тобой. |
- | - |
Wenn du nicht mehr daran glaubst, | Если ты больше не веришь в это, |
Dann bin da | Я буду рядом. |
Wie viele Stunden uns auch trennen, | Сколько бы часов нас ни разделяло, |
Ich bin dir nah | Я буду близок тебе. |
- | - |
Dann geh ich durchs Feuer, | Тогда я пройду через огонь, |
Dann geh ich den Weg, den niemand geht | Пойду путём, которым никто не ходит, |
Steig über Berge, geh' durch die Hölle, | Поднимусь выше гор, пройду через ад – |
Ist mir alles egal | Мне всё равно. |
Dann geh ich durchs Feuer, | Тогда я пройду через огонь, |
Dann bring ich dir alles, was du brauchst | Принесу тебе всё, в чём ты нуждаешься. |
Es gibt keine Grenzen, es gibt keine Mauern, | Не будет ни границ, ни стен, |
Ich bin für dich da | Я буду рядом с тобой. |
- | - |
Durchs Feuer(оригинал) |
Ist es der Dreck der dich umgibt, an einem Tag der nicht enden will |
Dieses Gefühl, es lässt dir keine Ruh' |
Ist es wie ein Film ohne Happy End, wie ein Lachen im falschen Moment |
Bist du an dem Punkt, wo es nicht weiter geht |
Es ist mir egal wie weit es ist, es ist mir egal wo du auch bist |
Und wenn es nur noch Schatten gibt dann ruf nach mir |
Dann geh ich durchs Feuer, dann geh ich den Weg den niemand geht |
Steig über Berge, geh' durch die Hölle, ist mir alles egal |
Dann geh ich durchs Feuer, dann bring ich dir alles was du brauchst |
Es gibt keine Grenzen, es gibt keine Mauern, ich bin für dich da |
Egal ob Schluchten oder Stürme, kein Weg ist mir zu weit |
Jeder Regen, jedes Unheil, ich nehm' alles in Kauf |
Geh durch die Tiefen unsrer Meere, geh die steilsten Klippen rauf |
Ich werde dich finden, in den schlimmsten Stunden bin ich für dich da |
Dann geh ich durchs Feuer, dann geh ich den Weg den niemand geht |
Steig über Berge, geh' durch die Hölle, ist mir alles egal |
Dann geh ich durchs Feuer, dann bring ich dir alles was du brauchst |
Es gibt keine Grenzen, es gibt keine Mauern, ich bin für dich da |
Wenn du nicht mehr daran glaubst, dann bin ich da |
Wie viele Stunden uns auch trennen, ich bin dir nah |
Dann geh ich durchs Feuer, dann geh ich den Weg den niemand geht |
Steig über Berge, geh' durch die Hölle, ist mir alles egal |
Dann geh ich durchs Feuer, dann bring ich dir alles was du brauchst |
Es gibt keine Grenzen, es gibt keine Mauern, ich bin für dich da |
Через огонь(перевод) |
Это грязь, которая окружает тебя в день, который не хочет заканчиваться |
Это чувство не дает тебе покоя |
Это как фильм без счастливого конца, как смех в неподходящий момент |
Вы находитесь в точке, где вы не можете идти дальше? |
Мне все равно, как далеко, мне все равно, где ты |
И когда есть только тень, тогда позови меня |
Тогда я пойду через огонь, тогда я пойду так, как никто не идет |
Поднимитесь на горы, пройдите через ад, мне все равно |
Тогда я пройду через огонь, тогда я принесу тебе все, что тебе нужно |
Нет границ, нет стен, я за тебя |
Будь то каньоны или бури, для меня нет слишком далекого пути. |
Каждый дождь, каждую катастрофу, я принимаю все |
Пройди глубины наших морей, поднимись на самые крутые скалы |
Я найду тебя, в твои худшие часы я буду рядом с тобой |
Тогда я пойду через огонь, тогда я пойду так, как никто не идет |
Поднимитесь на горы, пройдите через ад, мне все равно |
Тогда я пройду через огонь, тогда я принесу тебе все, что тебе нужно |
Нет границ, нет стен, я за тебя |
Если ты больше не веришь в это, то я буду рядом |
Сколько бы часов нас ни разделяло, я рядом с тобой |
Тогда я пойду через огонь, тогда я пойду так, как никто не идет |
Поднимитесь на горы, пройдите через ад, мне все равно |
Тогда я пройду через огонь, тогда я принесу тебе все, что тебе нужно |
Нет границ, нет стен, я за тебя |