Перевод текста песни Happy the Golden Prince - Robyn Hitchcock

Happy the Golden Prince - Robyn Hitchcock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happy the Golden Prince , исполнителя -Robyn Hitchcock
Песня из альбома: I Wanna Go Backwards Box Set
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.11.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Robyn Hitchcock

Выберите на какой язык перевести:

Happy the Golden Prince (оригинал)Счастлив Золотой принц (перевод)
Twenty-five hours of love in the life of «Happy the Golden Prince Rides Again,» Двадцать пять часов любви из жизни «Счастливого Золотого Принца снова едет»,
his sluggish purple crest flopping over his dotty eyes as he casts a revolting его вялый лиловый гребень хлопает по его точечным глазам, когда он бросает отвратительный
shadow over the courtyard тень над двором
For many years he had played by himself in the vaults and turrets of his Много лет он играл один в сводах и башнях своего
father’s castle, occasionally drawing back the musty curtains of burgundy red отцовский замок, изредка отдергивая заплесневелые шторы бордово-красного
that masked him from the challenging sun or the ovulating moon.что скрывало его от вызывающего солнца или овуляционной луны.
He would lurch он бы покачнулся
past the flies on the windowsill like a figurehead through a bag of dust, мимо мух на подоконнике, как подставное лицо сквозь мешок с пылью,
tip over the battlements and cough himself rigid, until white tears tumbled опрокинуться на зубчатые стены и закашляться, пока не потекли белые слезы
sluggishly from the slot in his neck.вяло из щели на шее.
He would watch them recede into the fiery Он будет смотреть, как они уходят в огненный
blue waters of the living moat and hiss with amusement as, each drop animated голубые воды живого рва и весело шипят, когда каждая капля оживляется
into a steel grey tadpole that writhed and dipped away towards the bank в серо-стального головастика, который корчился и нырял к берегу
One lurid afternoon Happy was surprised to see an ex-tadpole of his develop Однажды пасмурным днем ​​Хэппи был удивлен, увидев бывшего головастика своего развивающегося
into something he had never before seen, for living alone as he did, во что-то, чего он никогда раньше не видел, за то, что он жил один,
with only mirrors for company, he knew nothing of women с одними зеркалами в компании, он ничего не знал о женщинах
The creature stood motionless on the opposite bank, her alabaster limbs Существо неподвижно стояло на противоположном берегу, ее алебастровые конечности
beckoning him from his father’s hall.манит его из отцовского зала.
It was weird--She seemed as still and Это было странно. Она казалась неподвижной и
cold as a statue;холодный как статуя;
indeed, Happy fancied he saw ivy curling 'round her feet. действительно, Хэппи показалось, что он увидел плющ, вьющийся вокруг ее ног.
Yet, her very stillness challenged the foetid breeze that stirred the trees Тем не менее, сама ее неподвижность бросала вызов зловонному ветру, шевелившему деревья.
and shrubs about the moat и кусты около рва
Happy sensed that she was important Хэппи почувствовал, что она важна
Then, suddenly she opened both her eyes for what must have been the first time, Затем внезапно она открыла оба глаза, должно быть, в первый раз.
and he saw that they were trained on him и он увидел, что они обучены на нем
They were of a powerful matte strawberry hue, and they shone with the luster of Они были мощного матового клубничного оттенка и сияли
newly-opened chestnuts.недавно открытые каштаны.
Her left hand dipped slightly and her mouth turned up Ее левая рука слегка опустилась, а рот поднялся вверх.
at the corner, as if to finally dispel any doubts as to her existence на углу, как бы для того, чтобы окончательно рассеять любые сомнения относительно ее существования
A creeper that dangled flaccidly from the nearest turret-top brushed against Крипер, вяло свисающий с крыши ближайшей башни, задел
the shoulders of the purple-headed prince as he stood, pinned, like a butterfly плечи багрового принца, когда он стоял, приколотый, как бабочка
on a dartboard;на мишени для дротиков;
transfixed, but still writhing at her beauty.завороженная, но все еще корчащаяся от ее красоты.
Her sneer Ее ухмылка
increased to a smile and, as it did, Happy felt like a bottle of ginger beer превратилась в улыбку, и при этом Хэппи почувствовал себя бутылкой имбирного пива.
that someone had shaken violently and was about to open что кто-то сильно трясся и собирался открыть
Giddily, he swung himself onto the battlements, grabbed the idle creeper, Головокружительно, он качнулся на зубчатые стены, схватил праздную лиану,
and swung across the water toward the princess.и качнулся по воде к принцессе.
He landed with a milky squelch Он приземлился с молочным хлюпаньем
at her side and beneath an extraordinarily gnarled sumac tree.рядом с ней и под необычайно корявым сумаховым деревом.
Instantly she Мгновенно она
leapt away, giving the lie to her immobility--this was flesh and blood! отскочила, солгав своей неподвижности — это было из плоти и крови!
Happy was convulsed with a strange yet familiar sensation;Хэппи содрогнулся от странного, но знакомого ощущения;
he felt he should он чувствовал, что должен
be in a bathroom быть в ванной
And as he looked, the lowering vegetation above and before him took on the И пока он смотрел, опускающаяся растительность над ним и перед ним приобретала
dingy suggestive aura of dripping taps.тусклая наводящая аура капающих кранов.
The moss beneath his shiny pink feet Мох под его блестящими розовыми ногами
was breathing sponge, caressing every pore of his skin with slimy microscopic дышал губкой, лаская каждую пору своей кожи слизистым микроскопическим
tendrils, and the moat behind him glistened like a sapphire basin, усики, а ров позади него блестел, как сапфировый бассейн,
silhouetting the darker lilypads that floated across it like filthy suds силуэты более темных кувшинок, которые плавали по нему как грязная пена
Abruptly, Happy broke off this reverie, and wildly rotated his gaze Внезапно Хэппи прервал эту задумчивость и стал бешено вращать глазами.
The creature had vanished.Существо исчезло.
Where could it be?Где это может быть?
Happy reared up like a stallion Хэппи встал на дыбы, как жеребец
and rammed through the undergrowth in pursuit of the first female he had ever и протаранил подлесок в погоне за первой женщиной, которую он когда-либо
seen.видимый.
A slithering rubbery whale diverted him from his soggy course and he Скользящий резиновый кит отвлек его от сырого курса, и он
glanced to his left: взглянул налево:
There it was!Вот оно!
Crouched in the corner of a clearing, her eyes bleeding light Присела в углу поляны, ее глаза кровоточат светом
into his, wearing a leopard-skin leotard, clutching an antenna to her brow, в свой, в леопардовом купальнике, прижимая антенну ко лбу,
and muttering «mm-gah» through a megaphone at him.и бормочет ему «мм-гах» в мегафон.
The ground shook, Земля тряслась,
and the jaws of the Earth admitted Happy the golden prince headfirst into a и пасть земли впустила счастливого золотого принца головой вперед в
deep hole.глубокая дыра.
The wavy green turf closed over him, though his thrashing feet Волнистый зеленый газон сомкнулся над ним, хотя его бьющиеся ноги
disturbed the surface for a moment or two longer потревожил поверхность на мгновение или два дольше
Happy found himself upside-down in a narrow fluorescent well that was both Хэппи оказался вверх ногами в узком флуоресцентном колодце, который одновременно
moist and cheesy.влажный и сырный.
He quivered uncontrollably, aching with every inch of his Он неудержимо дрожал, чувствуя боль в каждом дюйме своего
soul to scratch something, but where, he could not tell.душу что-то поцарапать, но где, он не мог сказать.
His feet were ringing Его ноги звенели
like telephone bells, and his head felt ready to burst.как телефонные звонки, и его голова была готова  разорваться.
His cloak flapped open Его плащ распахнулся
over his head like a bat’s, and he became aware that the well was growing над головой, как у летучей мыши, и он понял, что колодец растет
hotter and more muscular.горячее и мускулистое.
It seemed strangely enough to be shrinking about him, Казалось достаточно странным, что он сжался вокруг него,
like a skin around a fine pork sausage.как кожица вокруг хорошей свиной колбасы.
Yet he didn’t mind--his whole life at И все же он не возражал - всю свою жизнь в
the castle lay behind him now, sterile and eventless теперь замок лежал позади него, бесплодный и лишенный всяких событий.
He thought only how he would love to sneeze, and felt nothing but relief when Он думал только о том, как бы ему хотелось чихнуть, и не чувствовал ничего, кроме облегчения, когда
the cool arms of the woman vigorously unscrewed his head, and the toothpaste прохладные руки женщины энергично открутили ему голову, и зубная паста
flowed out as if it were gushing from a broken dam, into the very womb of the текла, как из прорвавшейся плотины, в самое чрево
earth Земля
«So that’s who I am!»«Так вот кто я!»
he cried он плакал
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden prince Счастливый золотой принц
Happy the golden princeСчастливый золотой принц
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: