| Tu sei bella anche se non ridi
| Ты прекрасна, даже если не смеешься
|
| Sai cadere quasi sempre in piedi
| Вы почти всегда можете упасть на ноги
|
| Io non ho la giacca ed il coltello
| У меня нет куртки и ножа
|
| Ma sul muro il tuo sorriso è bello
| Но на стене твоя улыбка прекрасна
|
| Io vorrei
| я буду
|
| Rivederti per tutte le sere
| До новых встреч каждый вечер
|
| Che ho guardato
| на что я смотрел
|
| La tua foto in un vaso di mele
| Твое фото в вазе с яблоками
|
| Non ti ho mai voluto tanto bene
| Я никогда не любил тебя так сильно
|
| Vedi, quasi quasi ti conviene
| Видишь, тебе почти идет
|
| Ti ho mai scritto lettere d’amore
| Я когда-нибудь писал тебе любовные письма
|
| Quando stavi sveglia ad aspettare?
| Когда вы проснулись в ожидании?
|
| Si lo so
| Да, я знаю
|
| Che poi sei ritornata lo so
| Я знаю, что ты вернулся позже
|
| Ma qui dentro
| Но здесь
|
| Io continuo a vederti partìre…
| Я продолжаю видеть, как ты уходишь...
|
| Io vorrei
| я буду
|
| Fare a pezzi il ricordo di un treno
| Разрывая память о поезде
|
| I tuoi treni
| Ваши поезда
|
| E quell’uomo che vedi e che tieni…
| И того мужчину, которого ты видишь и держишь...
|
| Io vorrei
| я буду
|
| Ammazzarlo per farti tornare
| Убей его, чтобы вернуть тебя
|
| Sulle scale
| На лестнице
|
| Con la voglia di ricominciare
| С желанием начать сначала
|
| Hai ragione forse sono solo
| Ты прав, может быть, я один
|
| Ho comprato il cielo ma non volo
| Я купил небо, но я не летаю
|
| Sono piccolo come un bambino
| Я такой же маленький, как ребенок
|
| Puoi tenermi tutto in una mano
| Вы можете держать все в одной руке
|
| Io vorrei
| я буду
|
| Rivederti per fare l’amore
| Увидимся снова, чтобы заняться любовью
|
| Non sognarti
| Не мечтай о себе
|
| Quando il sogno comincia a finire
| Когда сон начинает заканчиваться
|
| Io vorrei
| я буду
|
| Tu chi sei
| Кто ты
|
| Ed accorgermi che siamo uguali
| И понять, что мы такие же
|
| E vorrei contare i tuoi capelli
| И я хотел бы посчитать твои волосы
|
| Fino all’ultimo senza sbagliare
| До последнего без ошибок
|
| E alla fine
| И в конце
|
| Dire che son belli
| Сказать, что они прекрасны
|
| E confonderli e ricominciare | И запутать их и начать все сначала |