| Notturno (оригинал) | Ночной (перевод) |
|---|---|
| Lontano | Далеко |
| Qualcuno stanotte cammina | Кто-то ходит сегодня вечером |
| Va oltre le luci, le insegne, gli hamburgher | Это выходит за рамки огней, вывесок, гамбургеров |
| Le scarpe in vetrina | Обувь в витрине |
| Va oltre lo sport in diretta, la moglie, i bambini | Это выходит за рамки живых видов спорта, жены, детей |
| La cena, la pioggia, le vecchie canzoni | Ужин, дождь, старые песни |
| Va oltre le facce di quelli che tornano a casa | Это выходит за рамки лиц тех, кто возвращается домой |
| Aggrappati al volante | Держись за руль |
| Intorno c'è tutto di tutto ed il meglio di niente | Вокруг есть все из всего и лучшее из ничего |
| Intorno la notte | Вокруг ночи |
| E stanotte | И сегодня вечером |
| Qualcuno cammina | Кто-то ходит |
