| Era tanto tempo fa
| Это было давно
|
| Poi è già poi
| Тогда это уже тогда
|
| Sul portone non c'è più lei
| Она больше не на двери
|
| Forse ho sognato
| Может быть, я мечтал
|
| Forse tutto si è già fermato
| Возможно, все уже остановилось
|
| D’estate quando c’era il mare
| Летом, когда было море
|
| E avevo voglia di guardare
| И я хотел посмотреть
|
| Era tanto tempo fa
| Это было давно
|
| Poi c’ero io
| Потом был я
|
| Che pensavo vedrai domani
| Который я думал, ты увидишь завтра
|
| Io che leggevo
| я читал
|
| E facevo discorsi strani
| И я произносил странные речи
|
| A Laura quando le dicevo
| Лоре, когда я сказал ей
|
| Che il mondo è bello e ci credeva
| Что мир прекрасен и он в это верил
|
| Erano tempi erano bei tempi
| Это были времена, это были хорошие времена
|
| Erano tempi di parole che correvo che rompevo e che scappavo
| Это были времена слов, от которых я бежал, которые я сломал и убежал
|
| E coi tuoi occhi ci giocavo
| И твоими глазами я играл с ним
|
| Erano tempi erano bei tempi
| Это были времена, это были хорошие времена
|
| Erano tempi di parole che correvano da sole
| Это были времена слов, которые бежали в одиночестве
|
| Ed era veramente amore
| И это была настоящая любовь
|
| Era tanto tempo fa
| Это было давно
|
| Io con la radio
| я с радио
|
| E mio padre con il giornale
| И мой отец с газетой
|
| Io con l’esame
| я с экзаменом
|
| E che parlo con il mio cane
| И что я разговариваю со своей собакой
|
| Però d’estate c’era il sole e avevo voglia di scappare
| Но летом было солнечно и хотелось сбежать
|
| Era tanto tanto tempo fa
| Это было давным-давно
|
| Io con la radio
| я с радио
|
| E mio padre con il giornale
| И мой отец с газетой
|
| Io con l’esame
| я с экзаменом
|
| E che parlo con il mio cane
| И что я разговариваю со своей собакой
|
| Però d’estate c’era il sole
| Но летом было солнце
|
| E avevo voglia di scappare
| И я хотел сбежать
|
| Era tanto tanto tempo fa
| Это было давным-давно
|
| Io, io con voi
| Я, я с тобой
|
| Quando non dormivamo mai
| Когда мы никогда не спали
|
| E quante sere
| И сколько вечеров
|
| A parlarci del primo amore
| Чтобы рассказать нам о первой любви
|
| E Laura che mi sorrideva
| И Лора улыбается мне
|
| E Laura che non ritornava
| И Лора, которая не вернется
|
| Erano tempi erano bei tempi
| Это были времена, это были хорошие времена
|
| Erano tempi di parole che correvo che rompevo e che scappavo
| Это были времена слов, от которых я бежал, которые я сломал и убежал
|
| E coi tuoi occhi ci giocavo
| И твоими глазами я играл с ним
|
| Erano tempi erano bei tempi
| Это были времена, это были хорошие времена
|
| Erano tempi di parole che correvano da sole
| Это были времена слов, которые бежали в одиночестве
|
| Ed era veramente amore | И это была настоящая любовь |