Перевод текста песни Sogna, Ragazzo, Sogna - Roberto Vecchioni

Sogna, Ragazzo, Sogna - Roberto Vecchioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sogna, Ragazzo, Sogna , исполнителя -Roberto Vecchioni
Песня из альбома: Collezione Italiana
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Sogna, Ragazzo, Sogna (оригинал)Мечтает, Мальчик, Мечтает (перевод)
E ti diranno parole rosse come il sangue, И скажут тебе слова красные, как кровь,
nere come la notte; черный как ночь;
ma non è vero, ragazzo, но это неправда, мальчик,
che la ragione sta sempre col più forte эта причина всегда с сильнейшим
io conosco poeti я знаю поэтов
che spostano i fiumi con il pensiero, которые мыслями двигают реки,
e naviganti infiniti и бесконечные моряки
che sanno parlare con il cielo. которые умеют говорить с небом.
Chiudi gli occhi, ragazzo, Закрой глаза мальчик
e credi solo a quel che vedi dentro и верь только тому, что видишь внутри
stringi i pugni, ragazzo, сожмите кулаки, мальчик,
non lasciargliela vinta neanche un momento не дай ему выиграть ни мгновения
copri l’amore, ragazzo, прикрой любовь, мальчик,
ma non nasconderlo sotto il mantello но не прячь его под своим плащом
a volte passa qualcuno, Иногда кто-то проходит мимо,
a volte c'è qualcuno che deve vederlo. иногда есть кто-то, кто должен это видеть.
Sogna, ragazzo sogna Сон, мальчик мечта
quando sale il vento когда ветер поднимается
nelle vie del cuore, на пути сердца,
quando un uomo vive когда человек живет
per le sue parole за его слова
o non vive più; или больше не живет;
sogna, ragazzo sogna, мечта, мальчик мечта,
non lasciarlo solo contro questo mondo не оставляй его в одиночестве против этого мира
non lasciarlo andare sogna fino in fondo, не отпускай мечтать всю дорогу
fallo pure te. сделай это сам.
Sogna, ragazzo sogna Сон, мальчик мечта
quando cade il vento ma non è finita когда ветер падает, но это еще не конец
quando muore un uomo per la stessa vita когда человек умирает за ту же жизнь
che sognavi tu о котором ты мечтал
Sogna, ragazzo sogna Сон, мальчик мечта
non cambiare un verso della tua canzone, не меняй ни строчки в своей песне,
non lasciare un treno fermo alla stazione, не оставляйте поезд остановившимся на станции,
non fermarti tu… не останавливай тебя...
Lasciali dire che al mondo Пусть они скажут миру, что
quelli come te perderanno sempre такие как ты всегда будут проигрывать
perché hai già vinto, lo giuro, потому что ты уже выиграл, клянусь,
e non ti possono fare più niente и они больше ничего не могут тебе сделать
passa ogni tanto la mano время от времени проходит рукой
su un viso di donna, passaci le dita по лицу женщины проведите пальцами
nessun regno è più grande нет королевства больше
di questa piccola cosa che è la vita этой маленькой вещи, которая является жизнью
E la vita è così forte И жизнь так сильна
che attraversa i muri per farsi vedere пересечь стены, чтобы увидеть
la vita è così vera жизнь такая настоящая
che sembra impossibile doverla lasciare что кажется невозможным оставить его
la vita è così grande жизнь такая большая
che quando sarai sul punto di morire, что когда ты собираешься умереть,
pianterai un ulivo, ты посадишь маслину,
convinto ancora di vederlo fiorire все еще убежден, что он процветает
Sogna, ragazzo sogna, Мечтай, мальчик мечтай,
quando lei si volta, когда она оборачивается,
quando lei non torna, когда она не вернется,
quando il solo passo когда единственный шаг
che fermava il cuore это остановило сердце
non lo senti più ты больше не чувствуешь
sogna, ragazzo, sogna, мечта, мальчик, мечта,
passeranno i giorni, дни пройдут,
passerrà l’amore, любовь пройдет,
passeran le notti, ночи пройдут,
finirà il dolore, боль прекратится,
sarai sempre tu… это всегда будешь ты...
Sogna, ragazzo sogna, Мечтай, мальчик мечтай,
piccolo ragazzo паренек
nella mia memoria, в моей памяти,
tante volte tanti много раз много
dentro questa storia: внутри этой истории:
non vi conto più; Я больше не рассчитываю на тебя;
sogna, ragazzo, sogna, мечта, мальчик, мечта,
ti ho lasciato un foglio я оставил тебе лист
sulla scrivania, на столе,
manca solo un verso не хватает только одного стиха
a quella poesia, к тому стихотворению,
puoi finirla tu.Вы можете закончить это.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: