Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vedrai, исполнителя - Roberto Vecchioni. Песня из альбома The EMI Album Collection Vol. 2, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Vedrai(оригинал) |
Mi senti? |
Io non credevo di sentirti mai dire: |
«Come siamo distanti» |
Questo è l’amore che avevamo difeso |
con le unghie e coi denti; |
questo è l’amore che sfidava |
un esercito di giganti; |
non è possibile che debba finire |
come uno dei tanti. |
Ascolta: |
dammi la mano per passare la notte |
almeno questa volta; |
ti lascio tutte le ragioni del mondo, |
cosa me ne importa; |
vedrai, domani rideremo di nuovo |
come fosse niente; |
vedrai ritorneremo quelli di prima, |
come quelli di sempre, |
di sempre, di sempre, di sempre |
Vedrai |
tutto l’amore che non so spiegarti mai |
tutto l’orgoglio che ho di vivere con te |
tutti i ricordi delle cose uguali a noi |
tutta la storia dei sorrisi tuoi per me. |
Mi senti? |
Ci sono giorni che mi sembra impossibile |
andare avanti; |
ci sono giorni che continuano ad uscire |
numeri perdenti, |
giorni di rabbia infinita, impotente, |
giorni di dolore, |
ma il solo giorno che mi segna la vita |
è quando dici amore, amore. |
Vedrai |
ti porterò per sempre dove tu non sai, |
ti farò entrare dove non sei stata mai; |
c'è un gran silenzio di parole dentro me: |
ti prego, aiutami a capire che cos'è. |
Vedrai |
tutto l’amore che non ti ho spiegato mai, |
tutto l’orgoglio che ho di vivere con te; |
il primo bacio uguale all’ultimo vedrai |
in questo viaggio interminabile di noi; |
il primo bacio uguale all’ultimo vedrai |
in questo giorno interminabile tra noi |
Смотреть(перевод) |
Вы слышите меня? |
Я не думал, что когда-нибудь услышу, как ты говоришь: |
«Как мы далеки» |
Это любовь, которую мы защищали |
изо всех сил; |
это любовь, которая бросила вызов |
армия великанов; |
это не может закончиться |
как один из многих. |
Слушать: |
дай мне свою руку, чтобы провести ночь |
по крайней мере на этот раз; |
Я оставляю тебе все причины на свете, |
какое это имеет значение для меня; |
вот увидишь, завтра мы снова посмеемся |
как будто ничего; |
вы увидите, что мы вернемся к тем, что были раньше, |
как всегда, |
всегда, всегда, всегда |
Ты увидишь |
всю любовь, которую я никогда не смогу тебе объяснить |
вся гордость, что я живу с тобой |
все воспоминания о тех же вещах, что и мы |
вся история твоих улыбок для меня. |
Вы слышите меня? |
Есть дни, которые кажутся мне невозможными |
двигаться дальше; |
есть дни, которые продолжают выходить |
проигрыш номера, |
дни бесконечной, беспомощной ярости, |
дни боли, |
но единственный день, который отмечает мою жизнь |
это когда вы говорите любовь, любовь. |
Ты увидишь |
Я увезу тебя навсегда туда, куда ты не знаешь, |
Я впущу тебя туда, где ты никогда не был; |
во мне великая тишина слов: |
пожалуйста, помогите мне понять, что это такое. |
Ты увидишь |
всю любовь, которую я так и не объяснил тебе, |
вся гордость за то, что я живу с тобой; |
ты увидишь первый поцелуй равный последнему |
в этом бесконечном путешествии нас; |
ты увидишь первый поцелуй равный последнему |
в этот бесконечный день между нами |