| Venghino, venghino signori, a vedere l’ottava meraviglia:
| Идите, идите, господа, посмотреть на восьмое чудо:
|
| Si chiama «uomo», muove pure le dita
| Его зовут "человек", он еще и пальчиками шевелит
|
| E devo dire che mi rassomiglia
| И я должен сказать, что это похоже на меня
|
| Venghino, venghino, finch'é c'è eternità
| Приди, приди, пока есть вечность
|
| Finché ci son biglietti a disposizione
| Пока есть билеты
|
| Non si paga, è la mia più grande attrazione…
| Вы не платите, это моя самая большая привлекательность ...
|
| Però crearli non è stato niente facile
| Но создать их было совсем не просто
|
| Ho messo insieme un pò di cacca e un pò di angeli
| Я собрал немного какашек и ангелов
|
| E per fortuna non si sono rotti subito
| И, к счастью, они не сломались сразу
|
| Come le prime mie galassie e dinosauri;
| Как мои первые галактики и динозавры;
|
| Cosa ci stanno a fare al mondo? | Что они делают в мире? |
| Niente, amano:
| Ничего, они любят:
|
| Non so perchè, ma mi piaceva questa regola;
| Не знаю почему, но мне понравилось это правило;
|
| Ma la trovata più geniale è stata l’anima
| Но самой блестящей идеей была душа
|
| Con quella lì chi se ne frega anche se muoiono
| С этим там, кого это волнует, даже если они умрут
|
| Papaparaparapapapara
| Папапарапарапапапара
|
| Papaparaparapapapara
| Папапарапарапапапара
|
| Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè
| Ух, ух, ух, ух, ух
|
| Ma la tua testa non viene fuori dalle nuvole
| Но твоя голова не выходит из облаков
|
| E le preghiere della sera non ci bastono;
| И вечерних молитв нам мало;
|
| E siamo soli qui, con tutta questa musica
| И мы здесь одни, со всей этой музыкой
|
| Colori e versi che inventiamo per non perderci;
| Краски и стихи, которые мы придумываем, чтобы не заблудиться;
|
| Serpeggia un pò di confusione sulle origini
| Есть небольшая путаница в происхождении
|
| E non capiamo cosa mai ci stiamo a fare qui:
| И мы не понимаем, что мы здесь делаем:
|
| Se è solo nostra o se è più tua la solitudine
| Если это только наше или если одиночество больше твое
|
| La tua infelicità di essere e non vivere
| Ваше несчастье быть и не жить
|
| Papaparaparapapapara
| Папапарапарапапапара
|
| Papaparaparapapapara
| Папапарапарапапапара
|
| Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè
| Ух, ух, ух, ух, ух
|
| Beh, Dovete capirli… è la loro «prima»
| Ну надо же их понять... это их "первый"
|
| Sono un pò emozionati…
| Я немного взволнован...
|
| Comunque dopo lo spettacolo si possono anche visitare…
| Впрочем, после шоу их тоже можно посетить...
|
| Siete pregati di non avvicinarvi troppo…
| Пожалуйста, не подходи слишком близко...
|
| Di non dargli niente da mangiare…
| Не давать ему есть...
|
| E di non dargli altre idee, chè hanno già le mie
| И не давать им никаких других идей, потому что у них уже есть мои
|
| Noi ci guardiamo in fondo agli occhi
| Мы смотрим друг другу в глаза
|
| Per capire quanto tempo abbiamo
| Чтобы понять, сколько времени у нас есть
|
| Se il giorno lasciato indietro
| Если день остался позади
|
| È proprio quello che volevamo;
| Это именно то, что мы хотели;
|
| Se alla fine del viaggio
| Если в конце пути
|
| Ci sarà qualcosa come una memoria
| Будет что-то вроде памяти
|
| Se tutti i baci, gli abbracci, gli addii
| Если все поцелуи, объятия, прощания
|
| Resterenno sospesi nell’aria…
| Остаться в воздухе...
|
| Ma ci guardiamo negli occhi
| Но мы смотрим друг другу в глаза
|
| Non importa quanto tempo abbiamo;
| Неважно, сколько времени у нас есть;
|
| Non importa se il giorno lasciato indietro
| Неважно, остался ли день позади
|
| È proprio quello che volevamo;
| Это именно то, что мы хотели;
|
| Se alla fine del viaggio
| Если в конце пути
|
| Nessuna delle tue stelle
| Ни одна из твоих звезд
|
| Ne avrà mai memoria
| Он никогда этого не вспомнит
|
| Perchè i baci, gli abbracci, gli addii
| Почему поцелуи, объятия, прощания
|
| Sono la nostra storia, sono noi, noi, noi
| Они наша история, они мы, мы, мы
|
| Papaparaparapapapara
| Папапарапарапапапара
|
| Papaparaparapapapara
| Папапарапарапапапара
|
| Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè
| Ух, ух, ух, ух, ух
|
| Eh, però, se ve la prendete così…
| Эх, а если так воспринимать...
|
| E allora me ne vado via…
| А то я ухожу...
|
| Insomma per Dio, la cosa più bella che faccio…
| Короче, ей-Богу, лучшее, что я делаю...
|
| E la faccio male… Ma non è possibile…
| И делаю это плохо... Но так нельзя...
|
| Andavate così bene che avevo pensato anche di
| Вы так хорошо справлялись, что я даже подумал о
|
| È un’eternità che vi penso… siete venuti una schifezza?
| Я думал о тебе целую вечность... ты оторвался как дерьмо?
|
| Non vi faccio più… la prossima volta non vi faccio più
| Я тебя больше не делаю ... в следующий раз я тебя больше не делаю
|
| E sono cazzi vostri… | А это твой член... |