| E' lui che torna a casa sbronzo quasi tutte le sere
| Он тот, кто приходит домой пьяным почти каждую ночь
|
| E quel silenzio tra noi due che sembra non finire
| И эта тишина между нами, которая, кажется, никогда не закончится
|
| Quando lo svesto. | Когда я его раздену. |
| lo rivesto e poi lo metto a letto
| Я одеваю его, а затем укладываю спать
|
| E quelle lettere che scrive e poi non sa spedirmi…
| И те письма, которые он пишет и потом не знает, как мне отправить...
|
| Forse lasciarlo sulle scale è un modo di salvarmi
| Может быть, оставить его на лестнице — это способ спасти меня.
|
| E tu che hai preso in mano
| И ты, что взял в руки
|
| Il filo del mio treno di legno
| Нить моего деревянного поезда
|
| Che per essere più grande avevo dato in pegno:
| Чтобы быть больше, я обещал:
|
| E ti ho baciato sul sorriso per non farti male
| И я поцеловал тебя в улыбку, чтобы не обидеть тебя
|
| E ti ho sparato sulla bocca invece di baciarti
| И я выстрелил тебе в рот вместо того, чтобы поцеловать тебя
|
| Perchè non fosse troppo lungo il tempo di lasciarti:
| Почему не было времени оставить вас слишком долго:
|
| Forse non lo sai ma pure questo è amore
| Может быть, ты не знаешь, но это тоже любовь
|
| E l’alba sul Danubio a Marco parve fosforo e miele
| И рассвет на Дунае показался Марко фосфором и медом
|
| E una ragazza bionda forse gli voleva dire
| И блондинка, может быть, она хотела сказать ему
|
| Che l’uomo è grande, l’uomo è vivo
| Этот человек велик, человек жив
|
| L’uomo non è guerra;
| Человек — это не война;
|
| Ma i generali gli rispondono che l’uomo è vino
| Но генералы отвечают, что человек вино
|
| Combatte bene e muore meglio
| Он хорошо сражается и лучше умирает
|
| Solo quando è pieno
| Только когда он полон
|
| E il primo disse «Ah sì
| И первый сказал «Ах да
|
| Non vuoi comprare il nostro giornale?!»
| Не хочешь купить нашу газету?!"
|
| E gli altri «Lo teniamo fermo tanto per parlare»
| И другие: «Мы держим его еще, чтобы поговорить»
|
| Ed io pensai — ora gli dico «Sono anch’io fascista» —
| И я подумал - теперь я говорю "я тоже фашист" -
|
| Ma ad ogni pugno che arrivava dritto sulla testa
| Но с каждым ударом прямо в голову
|
| La mia paura non bastava a farmi dire basta
| Моего страха было недостаточно, чтобы заставить меня сказать достаточно
|
| Forse non lo sai ma pure questo è amore
| Может быть, ты не знаешь, но это тоже любовь
|
| Ed il più grande
| И самый большой
|
| Conquistò nazione dopo nazione
| Он завоевал нацию за нацией
|
| E quando fu di fronte al mare si sentì un coglione
| И когда он смотрел на море, он чувствовал себя придурком
|
| Perchè più in là
| Зачем дальше
|
| Non si poteva conquistare niente:
| Ничего не удалось добиться:
|
| E tanta strada per vedere un sole disperato
| И долгий путь, чтобы увидеть отчаянное солнце
|
| E sempre uguale e sempre
| Это всегда одно и то же
|
| Bello l’eroe con gli occhi azzurri dritto sopra la nave
| Белло герой с голубыми глазами прямо над кораблем
|
| Ha più ferite che battaglie, e lui ce l’ha la chiave
| У него больше ран, чем сражений, и у него есть ключ
|
| Ha crocefissi e falci in pugno e bla bla bla fratelli
| У него в руке распятия и косы и бла-бла-бла братья
|
| Ed io ti ho sollevata figlia per vederlo meglio
| И я вырастил твою дочь, чтобы лучше видеть
|
| Io che non parto e sto a guardarti
| Я не ухожу и смотрю на тебя
|
| E che rimango sveglio
| И что я бодрствую
|
| Forse non lo sai ma pure questo è amore | Может быть, ты не знаешь, но это тоже любовь |