| Есть время сражаться и время мечтать
|
| Время жать, время сеять;
|
| И пора уходить:
|
| Теперь это время мое, прощай отец, просвещенный Богом
|
| Бог, поднявший море в наказание
|
| Чтобы отличать других людей от его истинной нации:
|
| Но отец, вот, был народ, посаженный в землю
|
| И земля не может дать его от Бога, но голод, любовь иметь его
|
| Как эта песня давит на меня, отец, ты не представляешь, как!
|
| Но разве ты не чувствуешь, что жизнь сильнее смерти?
|
| Шалом, отец, шалом, я ухожу
|
| Но где мой дом?
|
| Благодаря тому, что мы вместе, чтобы спасти то, кто мы есть
|
| Мы скучаем, отец, другие, другие
|
| Чем мы не являемся;
|
| Мы скучаем по этому, даже если бы мы были правы
|
| Смирение без победы, которое делает людей равными
|
| И вместо этого мы отрываем их во имя Господа
|
| Как скраб и водяные грибы
|
| Родился здесь по ошибке
|
| Если это когда-нибудь случится с нами
|
| Быть слишком хорошим, чтобы делать
|
| Кто знает для кого фигура из шаров
|
| Прощай отец или, может быть, прощай: мой дед, мой дед был моим отцом!
|
| Боже, как горит эта песня, горит больше, чем мои слезы
|
| Отец прости меня, но жизнь сильнее смерти;
|
| Шалом, отец, шалом, я ухожу
|
| Но где мой дом?
|
| Прощай отец или, может быть, до свидания:
|
| Мой дедушка был моим настоящим отцом
|
| Удалено как число из списка расходов
|
| Но гораздо больше, чем обиды
|
| Боже, если эта песня обожжет меня, она обожжет больше, чем мой крик
|
| Но вы не чувствуете, что жизнь сильнее смерти;
|
| Шалом, отец, шалом, я ухожу
|
| Но где мой дом? |