| Sestri Levante (оригинал) | Сестри-Леванте (перевод) |
|---|---|
| Poi Forse quest’inverno sar? | Тогда Может быть, эта зима будет? |
| freddo | холодный |
| e ci sar? | а будет? |
| la neve | снег |
| e conter? | и контр? |
| ordinatamente i figli | аккуратно дети |
| quelli persi in teatro | потерянные в театре |
| quelli lasciati agli altri | оставленные другим |
| mi curer? | ты вылечишь меня? |
| le zampe dalle schegge di vetro | лапы из осколков стекла |
| far? | делать? |
| pi? | Пи? |
| lunghi i passi | длинные шаги |
| per non guardare indietro. | не оглядываться назад. |
| Parler? | Вы будете говорить? |
| con le stelle | со звездами |
| parler? | будет говорить? |
| con le stelle | со звездами |
| parler? | будет говорить? |
| con le stelle. | со звездами. |
| E la ragazza andava via leggera | И девушка ушла налегке |
| che pareva volare | казалось, что он летит |
| si port? | Ты принес? |
| via ordinatamente i sogni | аккуратно прочь мечты |
| a ogni passo piccina | с каждым маленьким шагом |
| cos? | потому что? |
| bene lontana | далеко |
| guardandola di schiena | глядя на нее сзади |
| pensai: «? | Я думал: "? |
| la prima volta | первый раз |
| che lei sta con un altro | что она с другим |
| e che non me ne importa» | и что мне все равно» |
| e ho finito di amarla | и я устал любить ее |
| oggi ho smesso di amarla | Сегодня я разлюбил ее |
| ho finito di amarla. | Я устал любить ее. |
| Darei unn soldino per un tuo pensiero | Я бы дал пенни за вашу мысль |
| se pesasse una piuma | если бы он весил пёрышко |
| ed? | и? |
| un po' poco quando in altri tempi | немного, когда в другое время |
| ti ho promesso la luna | Я обещал тебе луну |
| e l’ho presa fra i denti: | и я взял его между зубами: |
| cos? | потому что? |
| ho detto ai soldati | Я сказал солдатам |
| che non c'? | чего там нет? |
| pi? | Пи? |
| battaglia | боевой |
| molti scrivono a casa | многие пишут домой |
| qualcuno se la squaglia. | кто-то уходит. |
| Ma faranno l’amore | Но они будут заниматься любовью |
| ma faranno l’amore | но они будут заниматься любовью |
| ma faranno l’amore. | но они займутся любовью. |
| Io? | В? |
| erder? | старший? |
| i capelli lentamente | волосы медленно |
| vicino a qualche donna | рядом с какой-то женщиной |
| lei sar? | она будет |
| lei d’estate fra la gente | она летом среди людей |
| come un granchio di sabbia | как песчаный краб |
| felice finalmente | наконец-то счастлив |
| e guardandola uscire dall’ultimo concerto | и смотреть, как она уходит с последнего концерта |
| pensai che forse? | Я подумал может? |
| meglio | лучше |
| per lei avermi perso | чтобы она потеряла меня |
| oggi a Sestri Levante | сегодня в Сестри-Леванте |
| oggi a Sestri Levante | сегодня в Сестри-Леванте |
| oggi a Sestri Levante | сегодня в Сестри-Леванте |
