Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saggio Di Danza Classica E Moderna, исполнителя - Roberto Vecchioni. Песня из альбома The EMI Album Collection Vol. 2, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Saggio Di Danza Classica E Moderna(оригинал) |
L’ora preferibile è la sera prima delle nove, |
L’ideale poi sarebbe farlo mentre fuori piove; |
Lei dovrebbe stare perlomeno nella stessa stanza; |
Pare strettamente indispensabile la sua presenza: |
Anche se un’altra scuola di pensiero |
Dice che sia meglio senza. |
Per la posizione, quand'è comoda, io la rispetto, |
Ma personalmente preferisco stare sempre sotto; |
Molto poi dipende anche da come ti risponde il letto: |
E non rovinare la finzione, che è metà di tutto; |
E non accendere la luce: |
Questo scherzo può costarti brutto |
Su e giù, va beh, ma su e giù |
Va pure un ascensore, |
Non basta andare dentro e fuori |
Per chiamarlo amore; |
Non bisogna aver la pretesa |
Di voler strafare: |
Essere porci perlopiù, |
Però poeti nel momento clou. |
Ma la condizione indispensabile è di non parlare, |
Fino alla finezza irraggiungibile di non pensare; |
Devi prendere l’esempio dalle trote che |
Ci sanno fare, |
Ché non si è mai visto di una trota che |
Non sa godere: |
O almeno credo supponendo |
Che non abbiano un granché da fare. |
Su e giù, va beh, ma su e giù |
Va pure un ascensore, |
Questo «dimmi dammi che ti do» |
Non puoi chiamarlo amore; |
Sei o no la punta di diamante |
Dell’evoluzione? |
Essere porci perlopiù, |
Però poeti nel momento clou. |
Quando sei partito e niente al mondo |
Ti può più fermare, |
Qualche variazione laterale non ci sta poi male; |
Ma per carità non la lasciare sola in mezzo al mare |
Per l’insopprimibile bisogno di voler finire: |
Ché dopo tutta sta canzone |
Ti fai dare pure del coglione. |
(перевод) |
Предпочтительное время — вечер до девяти, |
Тогда идеальным было бы сделать это, пока на улице идет дождь; |
По крайней мере, вы должны быть в одной комнате; |
Его присутствие кажется строго необходимым: |
Хотя другая школа мысли |
Говорит, что лучше без. |
За позицию, когда удобно, уважаю, |
Но лично я предпочитаю всегда оставаться внизу; |
Многое зависит и от того, как кровать реагирует на вас: |
И не портите вымысла, который составляет половину всего; |
И не включай свет: |
Эта шутка может стоить вам плохо |
Вверх и вниз, хорошо, но вверх и вниз |
Идет лифт, |
Недостаточно войти и выйти |
Называть это любовью; |
Нет необходимости притворяться |
О желании переусердствовать: |
Будучи в основном свиньями, |
Но поэты в центре внимания. |
Но непременное условие - не говорить, |
Вплоть до недосягаемой тонкости немыслия; |
Вы должны брать пример с форели, которая |
Они знают, как это сделать, |
Что никогда не видели форели, которая |
Он не умеет наслаждаться: |
Или, по крайней мере, я предполагаю, что |
Что им нечего делать. |
Вверх и вниз, хорошо, но вверх и вниз |
Идет лифт, |
Это «скажи мне, дай мне то, что я тебе дам» |
Вы не можете назвать это любовью; |
Ты в авангарде или нет? |
Эволюции? |
Будучи в основном свиньями, |
Но поэты в центре внимания. |
Когда ты ушел и ничего в мире |
Это может остановить вас больше, |
Некоторое боковое отклонение тоже неплохо; |
Но, пожалуйста, не оставляй ее одну посреди моря. |
Для неуемной потребности хотеть кончить: |
Что же такое песня |
Ты можешь называть себя придурком. |