| Время быть эквилибристом
|
| Чтобы войти и открыть окно
|
| И пока у меня три-четыре этажа под ногами
|
| Ты вскакиваешь с кровати и спрашиваешь меня:
|
| — Что ты делаешь на проводе?
|
| "Что? |
| Я отчужден, тебе дают яд"
|
| «Давай, заходи внутрь, что бы я хотел прикоснуться к тебе
|
| Ты чувствуешь их, помнишь мои руки?
|
| В воскресенье я свободен выйти
|
| Воскресенье, воскресенье завтра..."
|
| «Завтра у меня будут только праведные дети
|
| Завтра я еду на две Сицилии"
|
| «Но куда же ты без меня?
|
| О, конечно, у тебя есть вещи, которых я не знаю, и я не спрашиваю тебя.
|
| Так и ты: ты простишь, ты обманешь себя, ты умрешь там
|
| , н не т-и рит-нрринрзи норра
|
| Суббот, только внутри тебя
|
| Я буду счастлив, ты знаешь
|
| Но ты любил меня
|
| Ты любил меня и не будешь меня ждать
|
| Так мало не хватало, вы знаете
|
| Но ты любил меня
|
| Ты любил меня и не будешь меня ждать"
|
| "Что ты хочешь? |
| Ты такой мирный здесь
|
| Счастливого нет, но кто же все-таки счастлив?
|
| Тогда я нахожу тебя красивой, как всегда
|
| Я должен идти в ногу со временем
|
| Со всеми бывает, мы не первые
|
| Так устроен мир, его не изменить
|
| Если бы вы могли видеть, как тяжело быть там "
|
| "Но куда ты идешь?
|
| Но куда же ты без меня?»
|
| "Что вы думаете? |
| Будь радостью
|
| Уйти, оставить тебя здесь?»
|
| «Да что ты говоришь, как ты живешь
|
| Что ты выдумываешь, я тебя больше не узнаю,
|
| «Заткнись, перестань кричать
|
| Что ты хочешь понять
|
| Я живу по-своему, я любил тебя
|
| Я любил тебя, я не буду ждать тебя
|
| Это было вскоре, это правда, что вы были исцелены
|
| Но я любил тебя, я любил тебя
|
| И я не буду ждать тебя" |