Перевод текста песни Sabato stelle - Roberto Vecchioni

Sabato stelle - Roberto Vecchioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabato stelle , исполнителя -Roberto Vecchioni
Песня из альбома: Il Re non si diverte
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Rhino

Выберите на какой язык перевести:

Sabato stelle (оригинал)В субботу звезды (перевод)
Il tempo di essere equilibrista Время быть эквилибристом
Per entrare e aprire una finestra Чтобы войти и открыть окно
E mentre ho tre o quattro piani sotto i piedi И пока у меня три-четыре этажа под ногами
Tu dal tuo letto salti su e mi chiedi: Ты вскакиваешь с кровати и спрашиваешь меня:
«Che cosa fai sul filo?» — Что ты делаешь на проводе?
«Io?"Что?
Mi alieno, a te ne danno di veleno» Я отчужден, тебе дают яд"
«Dài vieni dentro che vorrei toccarti «Давай, заходи внутрь, что бы я хотел прикоснуться к тебе
Le senti, le ricordi le mie mani? Ты чувствуешь их, помнишь мои руки?
Domenica son libera di uscire В воскресенье я свободен выйти
Domenica, domenica è domani…» Воскресенье, воскресенье завтра..."
«Domani faccio solo figli giusti «Завтра у меня будут только праведные дети
Domani vado nelle due Sicilie» Завтра я еду на две Сицилии"
«Ma dove vai senza me? «Но куда же ты без меня?
Oh, certo, hai cose che non so e che non ti chiedo О, конечно, у тебя есть вещи, которых я не знаю, и я не спрашиваю тебя.
Così sei tu: perdonerai, ti illuderai, ci morirai Так и ты: ты простишь, ты обманешь себя, ты умрешь там
, n non t-i rit-nrrínrzìi norrhà , н не т-и рит-нрринрзи норра
Dei sabato, soltanto dentro te Суббот, только внутри тебя
Sarò felice sai Я буду счастлив, ты знаешь
Però tu mi hai amato Но ты любил меня
Mi hai amato e non mi aspetterai Ты любил меня и не будешь меня ждать
Mancava così poco sai Так мало не хватало, вы знаете
Eppure tu mi hai amato Но ты любил меня
Tu mi hai amato e non mi aspetterai" Ты любил меня и не будешь меня ждать"
«Che vuoi?"Что ты хочешь?
Qui dentro sei così tranquilla Ты такой мирный здесь
Felice no ma, chi è che in fondo è felice? Счастливого нет, но кто же все-таки счастлив?
Poi ti trovo come sempre bella Тогда я нахожу тебя красивой, как всегда
Io devo stare al passo coi tempi Я должен идти в ногу со временем
Succede a tutti, noi non siamo i primi Со всеми бывает, мы не первые
Così va il mondo, non si Può cambiare Так устроен мир, его не изменить
Vedessi come è dura star là fuori» Если бы вы могли видеть, как тяжело быть там "
«Ma dove vai? "Но куда ты идешь?
Ma dove vai senza di me?» Но куда же ты без меня?»
«Che cosa credi?"Что вы думаете?
Sia una gioia Будь радостью
Andare via lasciarti qui?» Уйти, оставить тебя здесь?»
«Ma cosa dici, come vivi «Да что ты говоришь, как ты живешь
Cosa inventi, non ti riconosco più, Что ты выдумываешь, я тебя больше не узнаю,
«Sta zitta smettila di urlare «Заткнись, перестань кричать
Cosa vuoi capirne tu Что ты хочешь понять
Io vivo a modo mio, io ti ho amato Я живу по-своему, я любил тебя
Io ti ho amato, non t’aspetterò Я любил тебя, я не буду ждать тебя
Mancava poco, è vero che eri guarita Это было вскоре, это правда, что вы были исцелены
Eppure io ti ho amato, ti ho amato Но я любил тебя, я любил тебя
E non t’aspetterò»И я не буду ждать тебя"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: