| Piccolo amore piccolo amore
| Маленькая любовь, маленькая любовь
|
| che pena quelli con un grande amore
| как жаль тех, у кого большая любовь
|
| quelli con la pistola in mano
| те, у кого в руках оружие
|
| se guardi un altro oppure ci lasciamo
| если ты посмотришь на другого или мы расстанемся
|
| che bella novit?
| какая приятная новость?
|
| la prossima carezza che verr?
| следующая ласка, которая придет?
|
| Piccolo mondo
| Маленький мир
|
| dove ti prendo
| где я могу найти тебя
|
| e piccolo tornare sorridendo
| и маленькая ответная улыбка
|
| piccolo letto
| маленькая кровать
|
| dove puoi dormire
| где ты можешь спать
|
| che? | тот? |
| un altro modo poi di far l’amore
| тогда другой способ заниматься любовью
|
| e stare insieme a te
| и быть с тобой
|
| con tutta la dolcezza che c'? | со всей сладостью, что c '? |
| in me
| Во мне
|
| Ma in fondo son parole
| Но в основном это слова
|
| che il giorno che ti ho perso
| чем в тот день, когда я потерял тебя
|
| chiss? | кто знает? |
| che cada a pezzi
| разваливаться
|
| l’universo
| Вселенная
|
| e non farei che dire
| и я бы не стал делать что сказать
|
| e non saprei che fare
| и я не знаю, что делать
|
| di tutti i giorni che ti ho detto amore
| из всех дней, что я говорил тебе о любви
|
| Di tutti i giorni che ti ho detto amore
| Из всех дней, что я говорил тебе о любви
|
| di tutti i giorni che ho pensato amore
| из всех дней, что я думал о любви
|
| di tutti i giorni che ho inventato amore
| из всех дней, что я изобрел любовь
|
| sognato amore
| мечтал о любви
|
| cantato amore
| пела любовь
|
| di tutti i giorni che ti ho detto amore
| из всех дней, что я говорил тебе о любви
|
| di tutti i giorni che ti ho scritto amore
| из всех дней, что я писал тебе любовь
|
| piccolo amor non c'? | маленькая любовь c '? |
| niente al mondo
| ничего в мире
|
| pi? | Пи? |
| grande in fondo
| большой внизу
|
| di questo amore
| этой любви
|
| Che piano piano muove i tuoi capelli
| Это медленно двигает твои волосы
|
| e si risveglia nei tuoi occhi belli
| и просыпается в твоих красивых глазах
|
| e che ogni giorno come fosse il primo
| и что каждый день как будто первый
|
| si guarda intorno come un bambino
| он смотрит вокруг как ребенок
|
| Piccolo amore
| Немного любви
|
| piccolo amore
| немного любви
|
| che bravi quelli con un grande amore
| как хороши те, у кого большая любовь
|
| verr? | придет |
| l’inverno e chi ci vuol male
| зима и те кто нас любит
|
| per noi non sar? | для нас его не будет? |
| niente di speciale
| ничего особенного
|
| e se ci lasceremo
| и если мы расстанемся
|
| sar? | сэр? |
| per poco sai
| ты почти знаешь
|
| ci rivedremo
| мы еще увидимся
|
| Ma queste son parole
| Но это слова
|
| che il giorno che ti ho perso
| чем в тот день, когда я потерял тебя
|
| chiss? | кто знает? |
| che cada a pezzi l’universo
| чтобы вселенная развалилась
|
| e non farei che dire
| и я бы не стал делать что сказать
|
| e non saprei che fare
| и я не знаю, что делать
|
| di tutti i giorni che mi hai detto amore
| из всех дней, когда ты говорил мне о любви
|
| Di tutti i giorni che ti ho detto amore
| Из всех дней, что я говорил тебе о любви
|
| di tutti i giorni che ho pensato amore
| из всех дней, что я думал о любви
|
| piccolo amore non c'? | мало любви не существует? |
| niente al mondo
| ничего в мире
|
| pi? | Пи? |
| grande in fondo
| большой внизу
|
| di questo amore
| этой любви
|
| che muove l’aria e muove i tuoi capelli
| который двигает воздух и шевелит ваши волосы
|
| e si risveglia nei tuoi occhi belli
| и просыпается в твоих красивых глазах
|
| e che ogni giorno come fosse il primo
| и что каждый день как будто первый
|
| si guarda intorno come un bambino. | он смотрит вокруг, как ребенок. |