Перевод текста песни Mariù - Roberto Vecchioni

Mariù - Roberto Vecchioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariù , исполнителя -Roberto Vecchioni
Песня из альбома: The EMI Album Collection Vol. 1
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Mariù (оригинал)Mariù (перевод)
E' passato anche il tempo peggiore Даже худшее время прошло
È passato anche il tempo creduto migliore Даже лучшее время прошло
È passato fischiando, come il treno per Yuma; Он со свистом пронесся мимо, как поезд на Юму;
Sollevando la polvere, un fiore, una spina, una piuma Подняв пыль, цветок, шип, перо
Serenata leggera, che leggera è la sera Легкая серенада, как светло вечером
E i bambini rimangono in piedi А дети остаются стоять
A guardare la luna; Наблюдая за луной;
Serenata serena, che serena è la sera Безмятежная серенада, как мирно вечером
Ma quel rosso nel fondo del cielo Но этот красный цвет в нижней части неба
Mi fa solo paura… Просто меня это пугает...
Parlami d’amore Mariù Расскажи мне о любви Мариу
Parlami d’amore Mariù Расскажи мне о любви Мариу
E stanotte non voglio И я не хочу сегодня вечером
Ne carezze ne baci Никаких ласк и поцелуев
E non voglio nemmeno sapere И я даже не хочу знать
Se mi credi o mi piaci, solo Если ты мне веришь или нравишься, просто
Parlami d’amore Mariù Расскажи мне о любви Мариу
Parlami d’amore Mariù Расскажи мне о любви Мариу
E lontano lontano in un sogno И далеко во сне
Sono stato bambino chissà in quale regno Я был ребенком, который знает, в какой сфере
Dove il tempo era un mago Где время было волшебником
Con la voce incantata С зачарованным голосом
E la notte era un principe И ночь была принцем
Un drago, un gigante, una fata Дракон, великан, фея
Serenata leggera, che leggera è la sera Легкая серенада, как светло вечером
E mi alzavo in silenzio a vedere И я вставал молча, чтобы увидеть
Com'è bella la luna Как прекрасна луна
Serenata serena, che serena è la sera Безмятежная серенада, как мирно вечером
Ma quel rosso nel fondo del cielo Но этот красный цвет в нижней части неба
Mette solo paura… Это просто страшно...
Parlami d’amore Mariù Расскажи мне о любви Мариу
Parlami d’amore Mariù Расскажи мне о любви Мариу
E stanotte non voglio ne carezze ne baci И сегодня я не хочу ни ласк, ни поцелуев
E non voglio nemmeno sapere И я даже не хочу знать
Se mi credi o mi piaci, solo Если ты мне веришь или нравишься, просто
Parlami d’amore Mariù Расскажи мне о любви Мариу
Parlami d’amore MariùРасскажи мне о любви Мариу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: