Перевод текста песни Malinconia Leggera - Roberto Vecchioni

Malinconia Leggera - Roberto Vecchioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malinconia Leggera, исполнителя - Roberto Vecchioni. Песня из альбома The EMI Album Collection Vol. 2, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Malinconia Leggera

(оригинал)
Malinconia leggera, com'è bella questa notte nei tuoi occhi
Che bello questo rivedermi uguale in mille differenti specchi;
Malinconia, puttana che mi fotti con il tempo e la distanza
E butti là che le persone amate non le ho amate mai abbastanza:
Ho come l’impressione che ho vissuto qualche cosa d’importante
Ma senza te mi sembra che in passato non mi sia successo niente:
Sto tra un addio che viene e un altro addio che va
Con compiaciuta viltà
Malinconia, ragazza nella nebbia di stazioni di frontiera
Donna di mare in piedi sulla spiaggia ad aspettare la mia vela!
Io non so dirti quando tornerò
Perché ho giornate molto belle
E i segni della notte mi confondono la luce delle stelle
E tra un addio che viene e un addio va vivo diviso a metà
E tra un addio che viene e un altro addio va passa di qui la realtà
Averlo qui, non perderlo, sentirlo tutto quello che ho vissuto
Riviverlo continuamente come se non fosse mai finito:
Ma chi lo dice ai figli che ho paura di cantare e di volare
E che volare è facile
Ci vuol più fantasia per camminare:
E tra un addio che viene e un altro addio che va
Ridersi senza pietà
E tra un addio che viene e un altro addio che va
Frignare con dignità

Светлой Грустью

(перевод)
Легкая тоска, как прекрасна эта ночь в твоих глазах
Как приятно видеть себя одним и тем же в тысяче разных зеркал;
Меланхолия, шлюха, ты трахаешь меня временем и расстоянием
А ты кидаешь туда, что я никогда не любил близких достаточно:
У меня такое впечатление, что я пережил что-то важное
Но без тебя мне кажется, что со мной ничего не случилось в прошлом:
Я между прощанием, которое приходит, и другим прощанием, которое уходит
С довольной трусостью
Меланхолия, девушка в тумане пограничных станций
Морская женщина, стоящая на пляже и ожидающая моего паруса!
Я не могу сказать тебе, когда я вернусь
Потому что у меня очень хорошие дни
И знаки ночи смущают меня свет звезд
И между прощанием, которое приходит, и прощанием, которое он уходит живым, разделенным пополам
И между прощанием, которое приходит, и другим прощанием, здесь проходит реальность
Имея это здесь, не теряя его, чувствуя все, что я испытал
Переживая это снова и снова, как будто это никогда не кончалось:
Но кто говорит своим детям, что я боюсь петь и летать
И что летать легко
Чтобы ходить, требуется больше воображения:
И между прощанием, которое приходит, и другим прощанием, которое уходит
Смейтесь без пощады
И между прощанием, которое приходит, и другим прощанием, которое уходит
Скулить с достоинством
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chiamami Ancora Amore 2021
Samarcanda 2010
Sogna, Ragazzo, Sogna 2005
Ritratto Di Signora In Raso Rosa 2010
Livingstone 2010
Certezze 2010
Alamo 2010
Polo Sud 2010
Il Più Grande Spettacolo Del Mondo 2010
Bei Tempi 2010
Vedrai 2010
Fata 2010
Ho Sognato Di Vivere 2010
La Mia Ragazza 2010
Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen 2010
Fratel Coniglietto 2010
Alessandro E Il Mare 2010
E Noi Le Voci E Le Parole 2010
Notturno 2010
I Commedianti 2010

Тексты песен исполнителя: Roberto Vecchioni