Перевод текста песни Madre - Roberto Vecchioni

Madre - Roberto Vecchioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madre , исполнителя -Roberto Vecchioni
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Madre (оригинал)Madre (перевод)
Hai sorriso e da quel giorno sono imperatore Ты улыбнулась, и с тех пор я император
E di tutto il mondo signore И всего мира, сэр
Con un bacio mi hai insegnato Поцелуем ты научил меня
Che le stelle là fuori Чем звезды там
Cadono quando se ne vanno i peggiori Они падают, когда худшее уходит
E ogni stella che è caduta mi ha portato via И каждая упавшая звезда забирала меня
Mi ha salvato la fantasia Это спасло мое воображение
La fantasia Фантазия
Ogni buco ogni nascondiglio e galleria Каждая дыра, каждое укрытие и туннель
Mi ricordano che tu sei mia Они напоминают мне, что ты мой
Mi hanno detto che un giorno Они сказали мне, что однажды
Hai sognato sotto un uomo Ты приснилась под мужчиной
E questa forse non te la perdono И этого пожалуй я тебе не прощаю
Il nostro incontro è una corda di funivia Наша встреча канат канатной дороги
La nostra storia è solo roba tua Наша история только твоя
E roba mia… А мои вещи...
Sono qui con questa mezza voglia di svegliarmi Я здесь с этим полужеланием проснуться
Sto pensando a quando eri bambina Я думаю о том, когда ты был ребенком
Alle cose che hai visto К тому, что вы видели
Prima di vedermi Прежде чем увидеть меня
E se adesso sono uguali a prima… И если сейчас они такие же, как прежде...
Le avrò detto «T'amo» a questa di Siracusa Должно быть, я сказал "Я люблю тебя" этому в Сиракузах
Spero di non averla delusa надеюсь я вас не разочаровал
Delusa Расстроенный
Le altre mi hanno dato quello che si può immaginare Другие дали мне то, что вы можете себе представить
Tranne il modo di poter scappare Кроме того, как вы можете сбежать
C’era il sole e mi parlavano Было солнечно, и они говорили со мной
Del tuo ritorno О твоем возвращении
E ho sentito freddo tutto il giorno И мне было холодно весь день
Ma non c'è giorno così lungo che non venga sera Но нет дня настолько длинного, чтобы не наступил вечер
Non c'è sera come questa che non sia leggera Нет такого вечера, когда бы он не был светлым
Leggera… Легкий…
Forse avresti dovuto farmi nascere vecchio Может быть, ты должен был сделать меня старым
Per tornare lentamente bambino Медленно снова стать ребенком
Avrei avuto meno ombre У меня было бы меньше теней
Da temere la notte бояться ночи
E più voglia di aspettare il mattino И еще хочу дождаться утра
Forse, o forse dovevi farmi nascere sempre Может быть, или, может быть, тебе всегда приходилось меня рожать
Ogni volta che facevi l’amore Каждый раз, когда вы занимались любовью
Che facevi l’amoreЧто ты занимался любовью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: