Перевод текста песни La Strega - Roberto Vecchioni

La Strega - Roberto Vecchioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Strega , исполнителя -Roberto Vecchioni
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

La Strega (оригинал)Ведьма (перевод)
E' vestita d’argento e di sonagliere Она одета в серебро и колокольчик
L’IC4 zz;IC4 zz;
UU.УУ.
DIDU cillu IJVI L. U I ivi i icil 1C4 ci lt.1 DIDU cillu IJVI L. U I ivi i icil 1C4 ci lt.1
E' venuta per farti dimenticare Она пришла, чтобы ты забыл
Un uomo, un ricordo, un amore… Мужчина, память, любовь...
Con le ali di porpora e di amaranto Voi farfalle volate tutte intorno Lei che Крыльями пурпурными и амарантовыми бабочки летают вокруг Тебя,
vive di notte, di dentro e di fuori E' grigia: non sopporta ì colori он живет ночью, снаружи и внутри, он серый, не выносит красок.
Chi la ferma la strega sulla strada di casa Кто останавливает ведьму на пути домой
Di casa mia? Из моего дома?
Chi la ferma la strega sulla porta di casa Кто останавливает ведьму у дверей дома
Di casa mia? Из моего дома?
Chi la brucia la strega, chi la caccia di casa Кто сжигает ведьму, кто прогоняет ее из дома
Chi la caccia via? Кто ее бросает?
Fuori da casa mia из моего дома
Fuori da casa mia из моего дома
Fuori dai piedi с дороги
Fuoridicasa Снаружи
Casa, casa, casa, casa mia… Дом, дом, дом, мой дом...
Principessa va bene che donna è bello Принцесса прекрасна какая женщина красивая
Ma il mio letto è diverso dei tuo castello Но моя кровать отличается от твоего замка
Non ti pungere ancora con l’arcolaio Пока не колоть себя прялкой
Non bere, non mangiare le mele Не пей, не ешь яблоки
Principessa quei giorni sono lontani Принцесса, те времена давно прошли
Non ti ricordi nemmeno i sette nani Ты даже не помнишь семь гномов
Questa strega vuoi farti dimenticare Эта ведьма, которую ты хочешь заставить забыть
Un uomo, una storia, un dolore… Человек, история, боль...
Chi la ferma la strega sulla strada di casa Кто останавливает ведьму на пути домой
Di casa mia? Из моего дома?
Chi la ferma la strega, chi la salva la sposa Кто остановит ведьму, кто спасет ее, тот женится на ней.
La sposa mia? Моя невеста?
Chi la brucia la strega, chi la caccia di casa Кто сжигает ведьму, кто прогоняет ее из дома
Via da casa mia? Вдали от моего дома?
Fuori da casa mia из моего дома
Fuori da casa mia из моего дома
Fuori dai piedi с дороги
Fuoridicasa Снаружи
Casa, casa, casa, casa mia… Дом, дом, дом, мой дом...
Gatto, gatta, gattini restate sempre all’erta Кошка, кошка, котята, будьте всегда начеку
Aspettatela tutti sulla mia porta Все ждут ее у моей двери
Accendetele gli occhi come tizzoni Зажгите ее глаза, как угли
Di luce, non sopporta la luce… Света, он не выносит света...
Sette anni di lacrime che ho versato Семь лет слез, которые я пролил
Sette paia di scarpe che ho consumato Семь пар обуви, которые я износил
Sette boschi di querce che ho attraversato Семь дубовых лесов, через которые я прошел
Da solo, per poterla incontrare… Наедине, чтобы иметь возможность встретиться с ней...
Chi la ferma la strega sulla strada di casa? Кто останавливает ведьму на пути домой?
La fermo io! Я остановлю ее!
Chi la brucia la strega sulla porta di casa? Кто сжигает ведьму на пороге?
La brucio io! Я сжигаю это!
Chi la ferma la strega, chi la caccia di casa? Кто останавливает ведьму, кто выгоняет ее из дома?
La caccia io! Я охочусь!
Fuori da casa mia из моего дома
Fuori da casa miaиз моего дома
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: