| La chitarra riempie la tua stanza
| Гитара заполняет вашу комнату
|
| come te la riempivano gli amori,
| как любовь наполняла ее,
|
| forse a diciott’anni non c'? | может, его нет в восемнадцать? |
| distanza
| расстояние
|
| tra le cose dentro e quelle fuori,
| между вещами внутри и снаружи,
|
| forse a diciott’anni si canta e basta:
| может быть, в восемнадцать ты просто поешь:
|
| essere sentita o non sentita non ti cambia la vita.
| быть услышанным или неуслышанным не меняет вашу жизнь.
|
| Io non ho l’et?
| Я не в возрасте?
|
| e ho le palle piene di vedermi questa gente intorno:
| и мои яйца полны видеть этих людей вокруг меня:
|
| managers cazzuti, falchi e iene,
| крутые менеджеры, ястребы и гиены,
|
| ti far? | ты сделаешь? |
| sapere quando torno
| знать, когда я вернусь
|
| ma ti lascio un sacco di parole
| но я оставляю тебе много слов
|
| e quel po' di roba che mi avanza
| а какие мелочи у меня остались
|
| qui nella mia stanza…
| здесь, в моей комнате...
|
| Passer? | Прохожий? |
| tutto questo vivere,
| все это живое,
|
| questo andare e venire di treni,
| это приход и уход поездов,
|
| questa lettera da leggere e da scrivere | это письмо читать и писать |