Перевод текста песни La leggenda di Olaf - Roberto Vecchioni

La leggenda di Olaf - Roberto Vecchioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La leggenda di Olaf , исполнителя -Roberto Vecchioni
Песня из альбома: Saldi di fine stagione
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Rhino

Выберите на какой язык перевести:

La leggenda di Olaf (оригинал)Легенда Олаф (перевод)
Fu allora che madonna gli disse:"Hai gli occhi belli Именно тогда Мадонна сказала ему: «У тебя красивые глаза
vorrei che accarezzassi 'sta notte i miei capelli" Я бы хотел, чтобы ты гладил меня по волосам сегодня вечером».
Fu allora che rispose: «Grazie madonna no! Именно тогда он ответил: «Спасибо, Мадонна, нет!
Io sono un cavaliere e il re non tradirò» Я рыцарь и король не предаст"
E a lei non valse niente comprare la memoria И она ничего не стоила, чтобы купить память
di sentinelle e servi mandati a far baldoria часовых и слуг, отправленных на вечеринку
e a lui negli occhi grigi l’amore ritornò и любовь вернулась к нему в серых глазах
l’attesa di una vita per dover dire no ожидание всей жизни, чтобы сказать нет
«Che fai sotto le stelle?— Что ты делаешь под звездами?
chi vuoi dimenticare?» кого ты хочешь забыть?»
Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire Он сузил глаза и хотел уйти, исчезнуть
sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта
poi, come tutti, si risvegliò потом, как и все, проснулся
sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта
poi, come tutti, si risvegliò потом, как и все, проснулся
Tornò di lì a tre giorni il re dalla gran caccia Через три дня вернулся король с большой охоты
e lei gli corse incontro graffiandosi la faccia и она подбежала к нему, почесав лицо
l’ira le fece dire: «Puniscilo perché гнев заставил ее сказать: «Накажи его, потому что
lui non portò rispetto alla moglie del re» он не уважал царскую жену»
E a lui non valse a niente il sangue sui castelli И кровь на замках ему ни к чему
or sua la spada e il sole sul viso dei duelli теперь его меч и солнце на лице дуэлей
quando sentì di dire di dover dire sì когда он почувствовал, что должен сказать да
con un cavallo e l’acqua fu cacciato di lì с лошадью и водой его оттуда выгнали
«Che fai sotto le stelle?— Что ты делаешь под звездами?
chi vuoi dimenticare?» кого ты хочешь забыть?»
Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire Он сузил глаза и хотел уйти, исчезнуть
sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта
poi, come tutti, si risvegliò потом, как и все, проснулся
sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта
poi, come tutti, si risvegliò потом, как и все, проснулся
Capì d’aver ucciso per essere qualcuno Он понял, что убил, чтобы быть кем-то
capì d’aver amato il giorno di nessuno он понял, что он любил ничей день
La strada all’improvviso, la strada si accorciò Дорога вдруг, дорога сократилась
e sotto un sicomoro la gola s’impiccò и под явором горло повесили
Sentì tagliar la corda, gli tesero una mano Он услышал, как перерезали веревку, ему протянули руку
ma dentro c’era l’oro, l’oro del suo sovrano а внутри было золото, золото его государя
il re ti paga e chiede di non parlare ma monta король платит вам и просит вас не говорить, а садится
a cavallo e fila più lontano che vai верхом на лошади и греби до упора
«Che fai sotto le stelle?— Что ты делаешь под звездами?
chi vuoi dimenticare?» кого ты хочешь забыть?»
Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire Он сузил глаза и хотел уйти, исчезнуть
sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта
ma quella volta non si svegliò но в этот раз он не проснулся
sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта
ma quella volta non si svegliò но в этот раз он не проснулся
sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта
ma quella volta non si svegliò но в этот раз он не проснулся
sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта, мечта
ma quella volta…но в тот раз...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: