| Questa grande farfalla giapponese
| Эта большая японская бабочка
|
| Che ho in casa, questa grossa donna cortese
| Что у меня есть дома, эта большая вежливая женщина
|
| Che fa la spesa e il tuo sorriso appena andato via
| Шопинг и твоя улыбка просто исчезли
|
| E già dimenticato, malinconia
| И уже забытая, тоска
|
| Ma poi penso c'è il vino e quello sì che mi salva
| Но потом я думаю, что есть вино, и это меня спасает.
|
| E un cavallo vincente come gioia di riserva
| И конь-победитель как запасная радость
|
| Anna fai l’amore chissà con chi
| Анна занимается любовью кто знает с кем
|
| E quello che ho da dirti mi resta qui
| И то, что я должен сказать тебе, остается здесь
|
| Di tanti amori nella vita mia c'è ne mai stato uno
| Из стольких любовей в моей жизни никогда не было ни одной
|
| Giusto?
| Совершенно верно?
|
| Ho dato rabbia ho dato poesia ma in fondo cosa
| Я дал гнев, я дал стихи, но в основном то, что
|
| Resta?
| Остаться?
|
| Ecco che tutti finiscono mischiati nel bicchiere
| Здесь они все в конечном итоге смешались в стакане
|
| Ecco che scappa via il cerchio al giocoliere
| Вот идет круг к жонглеру
|
| Io che lascio ogni sera il mondo uguale al mattino
| Я оставляю мир таким же, как утро каждый вечер
|
| Niente, tiro soltanto chitarre al destino
| Ничего, я просто бросаю гитары на произвол судьбы
|
| Oggi ladro e domani confessore
| Сегодня вор, а завтра исповедник
|
| Un acrobata sulle mie parole
| Акробат по моим словам
|
| Ma se chiudon la bocca a un solo uomo
| Но если они заткнут рот только одному человеку
|
| Io grido e non dormo la notte se ho deluso
| Я плачу и не сплю ночами, если я разочарован
|
| Un amico e anche quando ho ragione è colpa mia
| Друг, и даже когда я прав, это моя вина
|
| Anna, sì, ti perdono che vuoi che sia
| Анна, да, я прощаю тебя, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Di tanti amori della vita mia morire se mi vergogno
| Из стольких любовей в моей жизни умереть, если мне стыдно
|
| È stata rabbia, è stata poesia, è stato sempre un
| Это был гнев, это была поэзия, это всегда
|
| Sogno
| Мечтать
|
| E ho ancora voglia di credere fra inverni e
| И я все еще хочу верить между зимами и
|
| Primavere
| пружины
|
| In questa faccia mia che ride nel bicchiere
| В этом моем лице, которое смеется в стекле
|
| Ho ancora voglia di credere fra inverni e primavere
| Я все еще хочу верить между зимой и весной
|
| In questa faccia mia che ride nel bicchiere | В этом моем лице, которое смеется в стекле |