| Scusi, lei ch'è pratico di queste parti
| Извините меня, вы, кто знаком с этими частями
|
| Io non devo andare in via ferrante Aporti
| Мне не нужно идти на виа ферранте Апорти
|
| Dovunque, ma non davanti a lui
| Где угодно, только не перед ним
|
| Senta, guardi che non sto scherzando affatto
| Смотри, смотри, я совсем не шучу
|
| Qui se non mi ferma io ci vado dritto
| Вот, если меня это не остановит, я пойду прямо
|
| Davanti a dirgli: hai vinto tu!
| Впереди говорят: ты победил!
|
| E per una sera che son giù di vena
| И на один вечер я в плохом настроении
|
| Provi a immaginarsi un pò che razza di scena
| Попробуй немного представить, что за сцена
|
| Io che vinco per mestiere
| Я, кто выигрывает для жизни
|
| Calar le braghe davanti a un ragioniere
| Спусти штаны перед бухгалтером
|
| Qui se se ne accorge dio
| Здесь Бог это замечает
|
| Ci perdo anche il posto alla destra del suo
| я тоже теряю место справа от него
|
| Senta, lei m’aiuti, lei lo so è un brav’uomo
| Послушай, ты поможешь мне, ты же знаешь, что он хороший человек
|
| Ecco, si, mi mandi a visitare il duomo
| Вот, да, пошлите меня в гости к собору
|
| D’ovunque ma non in quella via
| Везде, но не на этой улице
|
| Certo ne convengo non è affatto strano
| Конечно согласен, это совсем не странно
|
| Perdere la donna per un pubblicano
| Потерять женщину из-за сборщика налогов
|
| Ma il guaio è che do ragione a lui
| Но беда в том, что я с ним согласен
|
| E per una sera che mi faccio pena
| И на один вечер мне себя жалко
|
| Provi a immaginare un pò che razza di scena
| Попробуй немного представить, что за сцена
|
| Io che vinco per mestiere
| Я, кто выигрывает для жизни
|
| Calar le braghe davanti a un ragioniere
| Спусти штаны перед бухгалтером
|
| Qui se se ne accorge dio
| Здесь Бог это замечает
|
| Ci perdo anche il posto alla destra del suo
| я тоже теряю место справа от него
|
| Io che vinco per mestiere
| Я, кто выигрывает для жизни
|
| Calar le braghe davanti a un ragioniere
| Спусти штаны перед бухгалтером
|
| Qui se se ne accorge dio
| Здесь Бог это замечает
|
| Ci perdo anche il posto alla destra dei suo
| я тоже теряю место справа от него
|
| Io che vinco per mestiere
| Я, кто выигрывает для жизни
|
| Calar le braghe davanti a un ragioniere
| Спусти штаны перед бухгалтером
|
| Qui se se ne accorge dio
| Здесь Бог это замечает
|
| Ci perdo anche il posto alla destra dei suo | я тоже теряю место справа от него |