| A puttane il tempo…
| Шлюхам пора...
|
| A puttane i nostri sogni…
| К шлюхам наши мечты...
|
| Oggi il lanciatore di coltelli
| Сегодня метатель ножей
|
| Si è disteso lungo il fiume
| Он растянулся вдоль реки
|
| E guarda il cielo:
| И посмотри на небо:
|
| Guarda il cielo come se dovesse
| Смотри на небо, как будто оно должно
|
| Da un momento all’altro venir fuori Dio
| От одного момента к другому Бог выйдет
|
| E si scatta qualche polaroid
| И возьмите полароид
|
| Che forse gli pubblicherà un tablid
| Что, может быть, он издаст для него таблид
|
| E a puttane pure il cielo…
| И к черту небо...
|
| Che non c'è
| Которого там нет
|
| Non è neanche vero…
| Это даже не правда...
|
| Oggi il lanciatore di coltelli
| Сегодня метатель ножей
|
| Conta tutte le parole
| Сосчитай все слова
|
| E scrive «zero»:
| И пишет "ноль":
|
| Ho tentato tutto quello che ho potuto
| Я пробовал все, что мог
|
| Come l’ho potuto
| Как я мог
|
| Fino a non poterci niente
| Пока нет ничего
|
| Ma tu mi conosci molto bene
| Но ты меня очень хорошо знаешь
|
| Tu che mi sei stata sempre insieme
| Ты, кто всегда был со мной
|
| Non confondermi mai
| Никогда не путай меня
|
| Non confondermi mai col vento e le stagioni
| Никогда не путайте с ветром и временами года
|
| E non confonderti mai
| И никогда не путайтесь
|
| Non confonderti mai con gli altri suoni;
| Никогда не путайтесь с другими звуками;
|
| E non mi mettere mai
| И никогда не надевай меня
|
| Non mi mettere mai tra i cattivi o tra i buoni:
| Никогда не помещайте меня среди плохих парней или хороших парней:
|
| Io sono solamente quel che sono
| Я только то, что я
|
| Un vero lanciatore di coltelli…
| Настоящий метатель ножей...
|
| Ma di tanto amore, di così tanto amore
| Но от такой любви, от такой любви
|
| Io mi sento addosso quel profumo
| Я чувствую этот парфюм на себе
|
| Che dà un petalo di rosa secco al sole
| Что дает сухой лепесток розы на солнце
|
| Vivo ancora l’illusione eterna di potere sbattere le braccia
| Я все еще живу вечной иллюзией, что могу махать руками
|
| E alzarmi in volo
| И встать в полет
|
| E tu che mi conosci molto bene
| И ты, кто меня очень хорошо знает
|
| Tu che mi sei stata sempre insieme
| Ты, кто всегда был со мной
|
| Non confondermi mai
| Никогда не путай меня
|
| Non confondermi mai con i geni o coi coglioni
| Никогда не путай меня с генами или с яйцами
|
| E non confonderti mai, mai, mai
| И никогда, никогда, никогда не путайся
|
| Mai coi ciarlatani:
| Никогда с шарлатанами:
|
| Se ti verrano a dire, e ti verrano a dire
| Если они придут, чтобы сказать вам, и они придут, чтобы сказать вам
|
| Che non so più chi sono
| Я больше не знаю, кто я
|
| Rispondigli che sono ancora e sempre
| Скажи ему, что они все еще и всегда
|
| Un grande lanciatore di coltelli e il tuo uomo | Великий метатель ножей и ваш человек |