| Tienimi forte stasera qualcuno verrà
| Держи меня крепче сегодня вечером кто-то придет
|
| Ma perché in questa notte di luna tu dimmi perché
| Но почему в эту лунную ночь ты говоришь мне, почему
|
| Vado in giro a pescare ricordi e a scordarmi di te
| Я хожу ловить воспоминания и забываю о тебе
|
| L’importante è chi il sogno ce l’ha più grande
| Важно то, у кого самая большая мечта
|
| L’importante è di avercela la gioventù
| Главное, чтобы молодежь
|
| Voglio Pepita Moreno la diva del jazz
| Я хочу Пепиту Морено, джазовую диву
|
| Voglio ballarle sul seno nell’atrio del Ritz
| Я хочу танцевать на ее груди в холле Ритца.
|
| Voglio tutto, lo voglio stanotte, ne voglio di più
| Я хочу всего, хочу сегодня вечером, хочу большего
|
| Voglio subito, lo voglio adesso, puoi darmelo tu?
| Я хочу это сейчас, я хочу это сейчас, ты можешь дать мне это?
|
| E voglio la donna che ride, la voglio di più
| И я хочу женщину, которая смеется, я хочу ее больше
|
| Noi due soli nell’alba dorata dei mari del sud
| Мы вдвоем в золотом рассвете южных морей
|
| E fatine dagli occhi turchini, zecchini per me
| И феи с голубыми глазами, пайетки для меня
|
| E portamele tutte nell’isola che adesso c'è
| И привести их всех на остров, который сейчас существует
|
| L’importante è chi il sogno ce l’ha più grande
| Важно то, у кого самая большая мечта
|
| L’importante è di avercela la gioventù
| Главное, чтобы молодежь
|
| Mamma mia, ma che notte di stelle stanotte per noi
| Боже мой, какая звездная ночь для нас сегодня
|
| Canta tu, canto io, l’importante è non smettere mai
| Ты поешь, я пою, главное никогда не останавливаться
|
| Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle e di idee
| Мама миа, какая сегодня ночь звезд и идей
|
| Sempre quelle, però sono belle perchè sono mie
| Всегда такие, но они прекрасны, потому что они мои
|
| L’importante è chi il sogno ce l’ha più grande
| Важно то, у кого самая большая мечта
|
| L’importante è di avercela la gioventù
| Главное, чтобы молодежь
|
| Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle per noi
| Боже мой, какая звездная ночь для нас сегодня
|
| Sempre quelle, però così belle le hai viste mai?
| Всегда такие, но такие красивые, вы когда-нибудь видели их?
|
| Guardami, parlami, aspettami, canto per te
| Посмотри на меня, поговори со мной, подожди меня, я пою для тебя
|
| Per te che adesso mi ascolti e sei pazza di me
| Для вас, кто сейчас слушает меня и без ума от меня
|
| Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle per noi
| Боже мой, какая звездная ночь для нас сегодня
|
| Sempre quelle, però così belle le hai viste mai? | Всегда такие, но такие красивые, вы когда-нибудь видели их? |