| tienimi forte stasera qualcuno verr?
| держи меня крепче сегодня вечером кто-нибудь придет?
|
| ma perch? | но почему? |
| in questa notte di luna tu dimmi perch?
| в эту лунную ночь ты скажешь мне, почему?
|
| vado in giro a pescare ricordi e a scordarmi di te
| Я хожу ловить воспоминания и забываю о тебе
|
| l’importante? | главное? |
| chi il sogno ce l’ha pi? | у кого больше мечта? |
| grande
| здорово
|
| l’importante? | главное? |
| di avercela la giovent?
| иметь молодость?
|
| voglio Pepita Moreno la diva del jazz
| Я хочу Пепиту Морено, джазовую диву
|
| voglio ballarle sul seno nell’atrio del Ritz
| Я хочу танцевать на ее груди в атриуме Ritz
|
| voglio tutto, lo voglio stanotte, ne voglio di pi?
| Я хочу всего, хочу сегодня вечером, хочу большего
|
| voglio subito, lo voglio adesso, puoi darmelo tu?
| Я хочу это сейчас, я хочу это сейчас, ты можешь дать мне это?
|
| E voglio la donna che ride, la voglio di pi?
| И я хочу женщину, которая смеется, я хочу ее больше?
|
| noi due soli nell’alba dorata dei mari del sud
| мы вдвоем одни в золотом рассвете южных морей
|
| e fatine dagli occhi turchini, zecchini per me
| и феи с голубыми глазами, пайетки для меня
|
| e portamele tutte nell’isola che adesso c'?
| и привести их всех на остров, который сейчас там?
|
| l’importante? | главное? |
| chi il sogno ce l’ha pi? | у кого больше мечта? |
| grande
| здорово
|
| l’importante? | главное? |
| di avercela la giovent?
| иметь молодость?
|
| Mamma mia, ma che notte di stelle stanotte per noi
| Боже мой, какая звездная ночь для нас сегодня
|
| canta tu, canto io, l’importante? | ты поешь, я пою, главное? |
| non smettere mai
| никогда не останавливаться
|
| mamma mia, ma che notte stanotte di stelle e di idee
| о боже, какая сегодня ночь звезд и идей
|
| sempre quelle, per? | всегда те, для? |
| sono belle perch? | они красивые почему? |
| sono mie
| Они мои
|
| l’importante? | главное? |
| chi il sogno ce l’ha pi? | у кого больше мечта? |
| grande
| здорово
|
| l’importante? | главное? |
| di avercela la giovent?
| иметь молодость?
|
| Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle per noi
| Боже мой, какая звездная ночь для нас сегодня
|
| sempre quelle, per? | всегда те, для? |
| cos? | потому что? |
| belle le hai viste mai?
| вы когда-нибудь видели их красивыми?
|
| Guardami, parlami, aspettami, canto per te
| Посмотри на меня, поговори со мной, подожди меня, я пою для тебя
|
| per te che adesso mi ascolti e sei pazza di me
| для вас, кто сейчас слушает меня и без ума от меня
|
| mamma mia, ma che notte stanotte di stelle per noi
| о боже, какая у нас сегодня звездная ночь
|
| sempre quelle, per? | всегда те, для? |
| cos? | потому что? |
| belle le hai viste mai? | вы когда-нибудь видели их красивыми? |