Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo), исполнителя - Roberto Vecchioni. Песня из альбома Sogna, ragazzo, sogna - the best of, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo)(оригинал) |
Che ne sarà di me e di te, |
che ne sarà di noi? |
L’orlo del tuo vestito, |
un’unghia di un tuo dito, |
l’ora che te ne vai… |
Che ne sarà domani, dopodomani |
e poi per sempre? |
Mi tremerà la mano |
passandola sul seno, |
cifra degli anni miei… |
A chi darai la bocca, il fiato, |
le piccole ferite, |
gli occhi che fanno festa, |
la musica che resta |
e che non canterai? |
E dove guarderò la notte, |
seppellita nel mare? |
Mi sentirò morire |
dovendo immaginare |
con chi sei… |
Gli uomini son come il mare: |
l’azzurro capovolto |
che riflette il cielo; |
sognano di navigare, |
ma non è vero. |
Scrivimi da un altro amore, |
e per le lacrime |
che avrai negli occhi chiusi, |
guardami: ti lascio un fiore |
d’immaginari sorrisi. |
Che ne sarà di me e di te, |
che ne sarà di noi? |
Vorrei essere l’ombra |
l’ombra di chi ti guarda |
e si addormenta in te; |
da piccola ho sognato un uomo |
che mi portava via, |
e in quest’isola stretta |
lo sognai così in fretta |
che era passato già! |
Avrei voluto avere grandi mani, |
mani da soldato: |
stringerti così forte |
da sfiorare la morte |
e poi tornare qui; |
avrei voluto far l’amore |
come farebbe un uomo, |
ma con la tenerezza, |
l’incerta timidezza |
che abbiamo solo noi… |
Gli uomini, continua attesa, |
e disperata rabbia |
di copiare il cielo; |
rompere qualunque cosa, |
se non è loro! |
Scrivimi da un altro amore: |
le tue parole |
sembreranno nella sera |
come l’ultimo bacio |
dalla tua bocca leggera. |
Небо В Перевернутом Положении (Последняя Песнь Сафо)(перевод) |
Что будет со мной и с тобой, |
что с нами будет? |
Подол твоего платья, |
ноготь твоего пальца, |
время ты уходишь... |
Что будет завтра, послезавтра |
а потом навсегда? |
Моя рука будет дрожать |
передавая его на груди, |
фигура моих лет... |
Кому отдашь уста свои, дыхание свое, |
небольшие раны, |
глаза той вечеринки, |
музыка, которая остается |
и что ты не будешь петь? |
И куда я посмотрю ночью, |
зарыт в море? |
я буду чувствовать себя умирающим |
необходимость представить |
С кем Вы… |
Мужчины как море: |
перевернутый синий |
отражение неба; |
они мечтают о плавании, |
Но это неправда. |
Напиши мне от другой любви, |
и для слез |
что будет у тебя в закрытых глазах, |
посмотри на меня: я оставляю тебе цветок |
воображаемых улыбок. |
Что будет со мной и с тобой, |
что с нами будет? |
Я хотел бы быть тенью |
тень смотрящего |
и засыпает в тебе; |
в детстве я мечтала о мужчине |
что унесло меня, |
и на этом узком острове |
Я мечтал об этом так быстро |
это уже прошло! |
Хотел бы я иметь большие руки, |
солдатские руки: |
держать тебя так крепко |
прикоснуться к смерти |
а потом вернуться сюда; |
Я хотел заняться любовью |
как поступил бы мужчина, |
но с нежностью, |
неуверенная застенчивость |
что у нас только... |
Мужчины, подождите, |
и отчаянный гнев |
скопировать небо; |
сломать что угодно, |
если это не они! |
Напиши мне от другой любви: |
Ваши слова |
они появятся вечером |
как последний поцелуй |
из твоих светлых уст. |