Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Bandolero Stanco, исполнителя - Roberto Vecchioni. Песня из альбома Sogna, ragazzo, sogna - the best of, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
El Bandolero Stanco(оригинал) |
Sarà forse il vento |
Che non l’accarezza più |
Sarà il suo cappello |
Che da un po' non gli sta su |
Sarà quella ruga |
Di ridente nostalgia |
O la confusione |
Tra la vita e la poesia: |
Non assalta treni |
Perché non ne passan mai; |
Non rapina banche |
Perché i soldi sono i suoi; |
Vive di tramonti |
E di calcolati oblii |
E di commoventi |
Ripetuti lunghi addii |
Struggenti addii… |
El bandolero stanco |
Col cuore infranto |
Stanotte va; |
Va, su un cavallo bianco |
Col suo tormento |
Lontano va |
Dov'è silenzio |
Dov'è silenzio, dove… |
Dov'è silenzio |
Dov'è silenzio |
Dov'è silenzio, dove… |
Ha una collezione |
Insuperabile di taglie; |
Molte, tutte vuote |
Già da tempo, le bottiglie; |
Dorme sul cavallo |
Che non lo sopporta più |
E si è fatto un mazzo |
Per la pampa su e giù |
Ogni notte passa |
E getta un fiore a qualche porta |
Rosso come il sangue |
Del suo cuore di una volta |
Poi galoppa via |
Fino all’inganno dell’aurora |
Dove qualche gaucho |
Giura di sentirlo ancora |
Cantare ancora… |
Ah bandolero stanco |
Stanotte ho pianto |
Pensando a te: |
C'è un po' della mia vita |
Nella tua vita |
Che se ne va |
Dov'è silenzio |
Dov'è silenzio, dove |
Dov'è silenzio |
Dov'è silenzio, dove |
Se chiudo gli occhi, dentro gli occhi |
Sei di nuovo quello vero |
Quando sorridevo, quando ti credevo: |
Ascoltami, guardami, sta' fermo: |
È ancora vivo questo amore |
Tutto questo amore, tutto il nostro amore: |
E tu lontano non ci vai |
A morire come una puttana |
Prima del mio cuore |
Al posto del mio cuore: |
Non mi lasciare solo in questa |
Notte che non vedo il cielo: |
Torna bandolero! |
torna bandolero! |
Torna bandotero! |
Dov'è silenzio |
Dov'è silenzio, dove |
Dov'è silenzio |
Dov'è silenzio, dove… |
Разбойник Станко(перевод) |
Может быть, это будет ветер |
Это больше не ласкает его |
Это будет его шляпа |
Что не было на нем какое-то время |
Это будет та самая морщинка |
Смеющейся ностальгии |
Или путаница |
Между жизнью и поэзией: |
Не атакует поезда |
Потому что они никогда не проходят; |
Он не грабит банки |
Потому что деньги его; |
Он живет на закатах |
И рассчитанных косых |
И двигаться |
Долгие прощания повторяются |
Душераздирающие прощания... |
Эль бандолеро устал |
С разбитым сердцем |
Он идет сегодня вечером; |
Иди на белом коне |
С его мучениями |
Далеко это идет |
Где тишина |
Где тишина, где... |
Где тишина |
Где тишина |
Где тишина, где... |
У него есть коллекция |
Непревзойденный по размерам; |
Много, все пусто |
С некоторых пор бутылки; |
Он спит на лошади |
Кто больше не может терпеть |
И он сделал кучу себя |
Для пампасов вверх и вниз |
Каждая ночь проходит |
И бросить цветок в какую-нибудь дверь |
Красный как кровь |
Из его сердца прошлого |
Тогда ускакать |
До обмана рассвета |
Где какой-то гаучо |
Он клянется, что все еще слышит это |
Пой снова... |
Ах, усталый бандолеро |
я плакала прошлой ночью |
Думаю о тебе: |
Есть немного моей жизни |
В твоей жизни |
Это уходит |
Где тишина |
Где тишина, где |
Где тишина |
Где тишина, где |
Если я закрою глаза, внутри моих глаз |
Ты снова настоящий |
Когда я улыбался, когда я верил тебе: |
Слушай меня, смотри на меня, стой на месте: |
Эта любовь все еще жива |
Вся эта любовь, вся наша любовь: |
И ты не уходишь далеко |
Умереть как шлюха |
Перед моим сердцем |
Вместо моего сердца: |
Не оставляй меня одного в этом |
Ночью я не вижу неба: |
Бандолеро вернулся! |
Бандолеро вернулся! |
Бандотеро вернулся! |
Где тишина |
Где тишина, где |
Где тишина |
Где тишина, где... |